ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
a little of something goes a long way
take something off someone's hands
動詞
To relieve someone of something burdensome by taking it.
日本語の意味
誰かが抱えている面倒なものや負担を引き受け、その人の苦労を軽減すること / 他人の負担を自分が担うことで、その人から問題や責任を取り除くこと
英語の意味
To relieve someone of something burdensome by taking it.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
taken something off one's chest
taking something off one's chest
takes something off one's chest
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
Third-person singular simple present indicative form of take something off one's chest
日本語の意味
このフレーズ「takes something off one's chest」は、動詞「take something off one's chest」の三人称単数単純現在形の活用形です。意味としての説明ではなく、文法上の活用形であることを示しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of take something off one's chest
took something off one's chest
force something down someone's throat
動詞
軽蔑的
慣用表現
(derogatory, idiomatic) To shove something down someone's throat.
日本語の意味
(強制的に)何かを他人に押し付ける、無理やり相手に受け入れさせること / 自分の意見や提案、価値観などを、相手に断固として無理に押し付ける行為
英語の意味
(derogatory, idiomatic) To shove something down someone's throat.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
forces something down someone's throat
ram something down someone's throat
動詞
軽蔑的
慣用表現
(derogatory, idiomatic) To shove something down someone's throat.
日本語の意味
(相手に)強引に何かを押し付ける、無理やりに受け入れさせる / (意見や信念などを)無理に押し付ける、無理やりに広めようとする
英語の意味
(derogatory, idiomatic) To shove something down someone's throat.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...