本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

white as driven snow

形容詞
比較不可
日本語の意味
雪のように真っ白である / 極端に白い、完全に白い
このボタンはなに?

教会の明かりの下で彼女のウェディングドレスは降り積もった雪のように白く輝いていた。

pure as the driven snow

形容詞
比較不可
日本語の意味
極めて純白で、汚れがなく、完全に純粋な状態を表す表現 / 無垢で道徳的に清い様子を例える言い回し
このボタンはなに?

噂にもかかわらず、彼女の評判は新雪のように清らかだった。

snow on the mountain top

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
snow on the mountaintopの別表記
このボタンはなに?

毎朝、村人たちは太陽にきらめく山頂の雪に見とれていた。

snow on the roof top

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
snow on the rooftopの別表記
このボタンはなに?

吹雪の後、子供たちは朝日の中で屋根の上の雪がきらめいているのに気づいた。

where are the snows of yesteryear

表現
口語 修辞法
日本語の意味
人生の儚さや時の流れの速さを感傷的に問いかける表現 / 過ぎ去った日々への郷愁や、人生の一瞬一瞬がいかに儚いかを強調する問いかけ / 過ぎ去った時代や若さの消散を嘆く感情を呼び起こすレトリカルなフレーズ
このボタンはなに?

庭で子どもたちが笑っているのを窓辺で眺めながら、私は思わず「昔の雪はどこへ行ってしまったのだろう」とつぶやき、人生がいかに早く過ぎ去るかを改めて感じた。

there may be snow on the rooftop but there is fire in the furnace

ことわざ
ユーモラス文体 頻度副詞
日本語の意味
年を重ねて白髪になっても、まだ野心や活力―特に性的な活力―を持ち続けることができるという意味です。
このボタンはなに?

there may be snow on the mountaintop but there's fire in the valley

ことわざ
日本語の意味
表面的には落ち着いて見える状況(山頂の雪)が、実際には内側や別の場所で激しい活動や情熱(谷間の火)が展開しているように、一見の印象と内情が大きく異なる可能性を示している。 / 見た目だけでは状況を判断できず、隠れた熱意や問題、または活発な事態が存在することを暗示している。
このボタンはなに?

buy when it snows, sell when it goes

ことわざ
カナダ英語 北部方言 アメリカ英語
日本語の意味
寒い冬の間(11月〜4月)は株式の価値が上昇し、暖かい時期よりも利益が見込めるため、安く買い、高く売るべきという株式投資の格言。 / 主に北部米国・カナダで使われる諺で、冬季に株を購入し、気温が上がる暖かい月に売却する戦略を示している。
このボタンはなに?

多くのポートフォリオ・マネージャーは今も「雪の降る時に買い、暖かくなったら売る」ということわざを信奉しており、11月から4月にかけて株式の比率を増やし、5月から10月にはそれを減らします。

関連語

canonical

canonical

buy when it snows and sell when it goes

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
buy when it snows, sell when it goesの別形
このボタンはなに?

祖父はよくことわざ『雪が降っているときに買い、雪がやんだら売る』で、価格が低いうちに投資し、回復したら利益を確定するよう私に言っていました。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★