本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

shit-eating grin

名詞
慣用表現 卑語

(idiomatic, vulgar) A broad smile indicating self-awareness that may suggest self-satisfaction, smugness, discomfort, or embarrassment.

日本語の意味
俗語で、自意識を示す幅広い笑み。自己満足や得意げさ、場合によっては不快感や照れを内包している表情を意味する。
英語の意味
(idiomatic, vulgar) A broad smile indicating self-awareness that may suggest self-satisfaction, smugness, discomfort, or embarrassment.
このボタンはなに?

計画がうまくいったと分かったとき、彼は思わず得意げでにやけた笑みを浮かべてしまった。

関連語

plural

rocking horse shit

名詞
慣用表現 俗語 不可算名詞 卑語

(idiomatic, vulgar, slang) Something exceedingly rare or, more likely, nonexistent.

日本語の意味
非常に珍しい、もしくは全く存在しないもの
英語の意味
(idiomatic, vulgar, slang) Something exceedingly rare or, more likely, nonexistent.
このボタンはなに?

彼が自分の間違いを認めると思っているなら、それは決して起こらないことを待っているようなものだ。

shit one's pants

動詞
慣用表現 卑語

(vulgar, idiomatic) Synonym of crap one's pants

日本語の意味
(下品な表現)パンツの中で排便してしまうこと、つまり意図せずパンツに排便してしまう行為を指す。 / (比喩的に用いられる場合)極度の恐怖や驚きなど、情緒の高ぶりによって制御を失う状態を表現する。
英語の意味
(vulgar, idiomatic) Synonym of crap one's pants
このボタンはなに?

突然の恐怖に直面すると、ズボンを汚してしまうこともある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

participle past

past

participle past

past

happy as a pig in shit

形容詞
アイルランド英語 イギリス英語 慣用表現 卑語

(chiefly UK and Ireland, idiomatic, vulgar, simile) Extremely happy; obviously satisfied and carefree.

日本語の意味
非常に幸せで、明らかに満足し、心配事もなくのびのびとした状態であること。 / 非常に陽気で、幸福感にあふれている様子を表す比喩表現。
英語の意味
(chiefly UK and Ireland, idiomatic, vulgar, simile) Extremely happy; obviously satisfied and carefree.
このボタンはなに?

彼女が昇進したと分かったとき、彼女はこの上なく幸せだった。

shit-eating smile

名詞
卑語

(vulgar) Synonym of shit-eating grin

日本語の意味
(下品な表現)媚びや不自然なにやけた笑い。つまり、相手に取り入ろうとする、自己満足的・卑俗な笑みを指す。
英語の意味
(vulgar) Synonym of shit-eating grin
このボタンはなに?

先生が試験中止を発表すると、彼は得意げでふてぶてしい笑みを浮かべた。

関連語

plural

up shit's creek

前置詞句
別表記 異形 慣用表現

(idiomatic) Alternative form of up shit creek

日本語の意味
up shit creekの別形
英語の意味
(idiomatic) Alternative form of up shit creek
このボタンはなに?

もしその契約を失ったら、請求書を支払う方法もなく、私たちは深刻な困難に陥るでしょう。

shit in someone's Cheerios

動詞
慣用表現 俗語 卑語

(slang, vulgar, idiomatic) To ruin one's day.

日本語の意味
(俗語、下品な表現)誰かの一日を台無しにする / 誰かの気分や調子を壊す
英語の意味
(slang, vulgar, idiomatic) To ruin one's day.
このボタンはなに?

間違いを指摘して相手の気分を台無しにするつもりはなかったが、言わなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

participle past

past

participle past

past

rip, shit or bust

副詞
オーストラリア英語 比較不可 俗語 ニュージーランド英語

(Australia, slang) With extreme vigour and enthusiasm, where quality may be considered. However, efforts involve high risk, and therefore the potential for adverse outcomes. Vision exceeds regard for due care and consideration.

日本語の意味
(オーストラリアのスラング)質がある場合もあるが、極度の熱意とエネルギーをもって挑戦する行動。ただし、その試みは高リスクを伴い、望ましくない結果に繋がる可能性がある。 / 慎重さや配慮を犠牲にして、非現実的なビジョンを実現しようとする、情熱と大胆さの表れ。
英語の意味
(Australia, slang) With extreme vigour and enthusiasm, where quality may be considered. However, efforts involve high risk, and therefore the potential for adverse outcomes. Vision exceeds regard for due care and consideration.
このボタンはなに?

彼らは崩れかけた崖を全力で、すべてを賭けるつもりで駆け上がり、夜までに頂上に到達するために慎重さを捨てた。

関連語

canonical

canonical

canonical

shits out

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of shit out

原形: shit out
日本語の意味
提供された英語の説明は、『shit out』という動詞の活用形、すなわち三人称単数の単純現在形を指します。意味そのものではなく、動詞の活用形の情報となります。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of shit out
このボタンはなに?

その古いコーヒーマシンは毎朝エスプレッソの代わりに冷たい水を出してしまう。

shitting oneself

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of shit oneself

原形: shit oneself
日本語の意味
「shit oneself」の現在分詞形、つまり『自分で便を失敗する』という意味の動詞の活用形
英語の意味
present participle of shit oneself
このボタンはなに?

彼女はホラー映画を見ているとき、怖くて便を漏らしそうになった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★