検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

shell shocking

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「shell shocking」は、動詞「shell shock」の現在分詞形です。これは意味そのものではなく、活用形(現在進行形や形容詞的用法として用いられる)の説明を示しています。
このボタンはなに?

容赦ない砲撃が塹壕の兵士たちに心的外傷を引き起こし、彼らは混乱していた。

shell-shocking

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「shell-shocking」は動詞「shell-shock」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

その衝撃的な映像は全国の視聴者に心的外傷を引き起こし、多くの人が眠れなくなった。

shell-shocked

形容詞
古風 比喩的用法
日本語の意味
戦闘などの長期間にわたる激しいストレスにより、精神的に打ちのめされ、衝撃状態や精神の不安定な状態となること / 戦闘によるストレス障害(いわゆるPTSD)や、それに起因する精神的な混乱状態を指す
このボタンはなに?

数週間前線で過ごしたあと、彼は戦闘による長期のストレスで精神的にまいって帰宅し、家族と心を通わせるのに苦労した。

関連語

comparative

superlative

shell shocked

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「shell shocked」は「shell shock」の過去形および過去分詞形という活用形です。
このボタンはなに?

砲撃の後、その退役軍人は心的外傷を負い、ほとんど自分の名前を思い出せなかった。

shell shocked

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「shell shocked」は「shell-shocked」の別表記、つまりハイフンの有無による変形表現です。英語の意味が活用形に関するものであるため、基本的な意味(極度にショックを受けた状態、精神的に衝撃を受けた状態)に加えて、単に表記のバリエーションを示している点を注記します。
このボタンはなに?

事故の後、彼は茫然として何時間も話せなかった。

関連語

comparative

superlative

shell shock

動詞
日本語の意味
衝撃を与えて唖然とさせ、動揺させる(気絶させる、無力化させる) / 衝撃などによって精神的、身体的に一時的に機能不全に陥らせる
このボタンはなに?

そのCEOの突然の辞任は、社員全員を衝撃で打ちのめすのに十分だった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

shell shock

名詞
可算名詞 比喩的用法 不可算名詞
日本語の意味
(比喩的に)驚くほどの衝撃、強烈なショック / (不可算名詞)戦争による精神的疲労・外傷性ストレス障害、戦争性神経衰弱 / (人)戦争性神経衰弱を患っている人
このボタンはなに?

CEOが突然辞任したとき、オフィス全体は大きな衝撃に包まれた。

関連語

plural

shell shocks

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「shell shock」の三人称単数単純現在形、つまり動詞‘shell shock’の現在時制における第三者単数の形を表しています。
このボタンはなに?

その突然の爆発は兵士たちを砲撃の衝撃で混乱させ、反応できなくさせた。

shell shocks

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「shell shocks」は「shell shock」の複数形です。
このボタンはなに?

空襲の後、多くの退役軍人が何年にもわたって彼らを悩ませ続けたシェルショックの症例に苦しんだ。

shell-shocks

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
"shell-shocks" は「shell-shock」の三単現単数形(単純現在形)の活用形です。
このボタンはなに?

突然の砲撃は兵士たちにシェルショックを引き起こし、呆然とした沈黙に陥らせる。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★