検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

sentence adverb

名詞
日本語の意味
文全体(または節全体)を修飾する副詞。単語や句ではなく、文や節全体に対して意味付けをする副詞。
このボタンはなに?

言語学の教授は「fortunately」が英語で一般的な文全体を修飾する副詞だと説明した。

関連語

plural

conditional sentence

名詞
カナダ英語
日本語の意味
仮定文 - 事実や仮定の状況、その結果について述べる文。通常、条件節(プロタシス)と結果節(アポドシス)という2つの部分からなる。
このボタンはなに?

条件文は、条件を述べる仮定節(protasis)と結果を述べる帰結節(apodosis)を組み合わせることが多い。

関連語

plural

conditional sentences

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
条件文(複数形): 「条件文」とは、ある条件を提示し、その条件の成立に伴う結果を表す文法構造を指す。
このボタンはなに?

多くの学生は、さまざまな状況で条件文を作る練習をするまでは苦手です。

compound sentences

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「compound sentence」は「重文」を意味し、その複数形である「compound sentences」は「複数の重文」を指します。
このボタンはなに?

作文のワークショップで、私たちはいくつかの重文を分析して、独立節がどのようにつながるかを理解しました。

sentence fragments

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「sentence fragment」は「文の断片」または「不完全な文」を意味しますが、提供された英語の説明「plural of sentence fragment」は、基本形「sentence fragment」の複数形であることを示しています。したがって、日本語での説明としては「『sentence fragment』の複数形(複数形: 文の断片、不完全な文の複数形)」と解釈できます。
このボタンはなに?

編集者は学生の小論文にいくつかの文の断片を指摘し、それらを完全な文にまとめるよう提案した。

life sentences

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「life sentence」は、刑罰としての「終身刑」を意味し、その複数形であるため、複数の終身刑を指す表現となります。
このボタンはなに?

新たな上訴があったにもかかわらず、裁判所は三被告の終身刑を支持した。

suspended sentence

名詞
日本語の意味
執行猶予付き判決:犯罪者が再犯しなければ、刑の執行を猶予され、有罪判決が執行されない判決
このボタンはなに?

有罪を認めた後、彼は執行猶予付きの判決を受け、2年間の保護観察に付された。

関連語

plural

complex sentences

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「複文」の複数形、つまり複数の複文を指すことを示します。
このボタンはなに?

試験で、学生たちは従属節を含むいくつかの文における従属節を見つけるのに苦労しました。

pro-sentences

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「pro-sentence」の複数形。つまり、単数形である「pro-sentence」という語の複数形として用いられる。
このボタンはなに?

その研究では、言語学者たちが「はい」や「いいえ」のような文の代用表現の使用を異なる言語間で比較した。

cleft sentences

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「cleft sentence」の複数形、つまり名詞『cleft sentence』の複数形を示す表現です。
このボタンはなに?

分裂文は英語の文法で、伝えたい内容の特定の部分を強調するためにしばしば使われます。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★