検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

sake

名詞
別表記 異形 可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
日本酒
このボタンはなに?

私たちは昇進を祝って、日本酒を一本開けて乾杯しました。

関連語

plural

sake

IPA(発音記号)
名詞
日本語の意味
目的、理由、たとえば「〜のために」の「ため」に相当する意味 / 利益、恩恵、あるいは誰かや何かに対する配慮としての意味 / (古語的な用法)争い、対立、罪、非難などの否定的な意味
このボタンはなに?

彼女はそのプロジェクトの利益のために声を上げ、それが地域社会全体の助けになると信じていた。

関連語

plural

sakes

IPA(発音記号)
名詞
活用形 複数形
日本語の意味
日本酒
このボタンはなに?

私たちは祭りで異なる日本酒を3種類試飲して、その香りと味を比較しました。

sakes

IPA(発音記号)
名詞
活用形 複数形
日本語の意味
利益 / 恩恵
このボタンはなに?

彼ら自身の利益のために妥協し、目先の快楽よりも長期的な利益を優先した。

for the sake of

前置詞句
日本語の意味
~のために(誰かまたは何かの利益や目的を考慮して) / ~を考慮して(状況や条件を踏まえて) / ~の利益・目的のために
このボタンはなに?

ボランティアたちは、荒廃した生態系を回復するために木を植えました。

for sake of

前置詞
日本語の意味
〜のために(目的や理由を示す) / 〜を理由として(何かの結果や状況につながる理由として用いる)
このボタンはなに?

私たちは安全のためにハイキングを延期しました。

for old sake's sake

前置詞句
日本語の意味
昔の良き時代を懐かしむために / 過去の思い出を顧みるために
このボタンはなに?

私たちは昔を懐かしんで同窓会を開き、夜を通して楽しかった頃を語り合った。

for fuck's sake

前置詞句
口語 慣用表現 卑語
日本語の意味
(怒りや苛立ちを表す)『くそったれ!』 / (怒りやフラストレーションの表現として)『もういい加減にしてくれ!』 / (強い憤りや不満を込めて)『頼むから勘弁してくれ!』
このボタンはなに?

いい加減にしてくれよ、誰か私が鍵をどこに置いたか教えてくれない?

for Pete's sake

間投詞
婉語 慣用表現
日本語の意味
(苛立ちや憤りを表す婉曲的な感嘆詞)「もう勘弁してくれ!」 / (驚きやいらだちを示す)「頼むから!」 / (イライラを訴える表現として)「いい加減にしてよ!」
このボタンはなに?

頼むから、毎回ドアをバタンと閉めるのはやめてくれない?

for goodness' sake

IPA(発音記号)
前置詞句
婉語 慣用表現
日本語の意味
苛立ち、憤り、悔しさを表すために使われる (感情表現としての用法) / 驚きや唖然としたときに使われる (驚きを表現する用法) / 強調の意味を加えるために使われる (主張や感情の強調)
このボタンはなに?

いい加減にして、部屋を出るときは電気を消してくれ!

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★