検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

the bill, please

フレーズ
日本語の意味
お会計をお願いします / 勘定をお願いします
このボタンはなに?

食事を終えたとき、私はウェイターに手を振って「お会計をお願いします」と言いました。

関連語

canonical

canonical

if you please

フレーズ
古風 フォーマル
日本語の意味
どうか / もしよろしければ / どうぞ
このボタンはなに?

もしよろしければ、その本を渡してください。

pleased as Punch

形容詞
口語 古風 慣用表現 比較不可
日本語の意味
自分の行動や成果に非常に満足している / 自分の業績や行いに対して喜びを感じている / 得意げで、嬉しさがにじみ出ている状態 / 口語的に、非常に喜んでいる様子を表している
このボタンはなに?

地域の壁画を自分で完成させた後、マークは自分の成し遂げたことに非常に満足していて、笑顔が止まらなかった。

pleased as punch

形容詞
別表記 異形 比較不可
日本語の意味
非常に喜んでいる、または大変満足している
このボタンはなに?

彼の本がついにベストセラーリストに載ったとき、ダニエルは大喜びしました。

pretty please

間投詞
幼児語 ユーモラス文体
日本語の意味
強調された『お願いします』の表現。子供っぽいまたはユーモラスなニュアンスを伴い、特に相手に対して一層のお願いを強調する際に用いられる。
このボタンはなに?

どうかお願いだから、この重い箱を運ぶのを手伝ってくれませんか?

please God

間投詞
日本語の意味
神の御心のままならば / 神が喜べば / 神の意向次第で
このボタンはなに?

私たちは神が望むなら時間通りに到着するでしょう。

cheque, please

フレーズ
日本語の意味
恥ずかしい発言をした後に使われ、そろそろ退席すべきことを示す暗示として用いられる表現
このボタンはなに?

会議中にうっかり上司を「お母さん」と呼んでしまい、赤面した私は小声で「そろそろ失礼します」と言って慌てて退席した。

関連語

canonical

canonical

nigga, please

間投詞
俗語 卑語
日本語の意味
口語的・俗語的な侮蔑と嘲りの表現として用いられ、相手の発言や態度に対して「ふざけるな」や「冗談は通用しない」といった呆れや不快感を示す意味になる。 / また、相手に対する皮肉や軽蔑のニュアンスを含むため、話し手が相手の発言や行動を信じがたい、または受け入れがたいと感じた際に使われる。
このボタンはなに?

誕生日を忘れたと本気で思ってるの? まさか、いい加減にしてよ — サプライズは何か月も前から全部計画してたんだよ。

関連語

canonical

canonical

bitch, please

間投詞
攻撃的 頻度副詞 俗語 卑語
日本語の意味
相手の言動や主張に対して「ふざけるな」「冗談じゃない」などと、皮肉や軽蔑、苛立ちを表す(非常に下品な口語表現)。
このボタンはなに?

その謝罪で私が感動すると思ってるの?いい加減にしてよ。

関連語

canonical

canonical

pleased with oneself

副詞
慣用表現
日本語の意味
自分の成果に満足し、やや過剰なほどに自惚れている状態 / 自己満足し、実際以上に自分を誇りに思う様子
このボタンはなに?

うぬぼれて、インターンはささいな成果を自慢し続け、周りの人は聞き飽きてしまった。

関連語

comparative

superlative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★