本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

nobody ever went broke underestimating the intelligence of the American people

ことわざ
日本語の意味
アメリカ人全体は特に賢いわけではなく、その知性を過小評価することで、容易に騙されたり利用されたりし、他者に経済的利益をもたらす状況が生じるという意味です。
このボタンはなに?

nobody ever went broke underestimating the taste of the American people

ことわざ
日本語の意味
この諺は、アメリカ人の味覚や嗜好があまり洗練されていないため、商人や政治家がその単純さを利用して利益を得ることができる、という意味を持ちます。 / つまり、アメリカ国民の感覚を過小評価することで、逆に商機(財を得る機会)を手に入れる可能性がある、という警告的な見方を表現しています。
このボタンはなに?

people who live in glass houses shouldn't throw stones

ことわざ
日本語の意味
自分に欠点があるのに他人を批判してはいけない / 自分自身が同じような弱点を持っているなら、他人を非難するべきではない
このボタンはなに?

people who live in glass houses should not throw stones

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
people who live in glass houses shouldn't throw stonesの別形
このボタンはなに?

no one ever went broke underestimating the taste of the American people

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
nobody ever went broke underestimating the taste of the American peopleの別形
このボタンはなに?

nobody ever went broke underestimating the good taste of the American people

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
nobody ever went broke underestimating the taste of the American peopleの別形
このボタンはなに?

peoplelessness

名詞
不可算名詞
日本語の意味
人のいなさ、つまり人が存在しない状態
このボタンはなに?

祭りの後、広場が突然人の不在に陥り、不気味な静けさが広がった。

Peopleton

固有名詞
日本語の意味
イングランド、ウスターシャー州ウィシャヴォン地区に所在する村と教区
このボタンはなに?

私たちはウスターシャー州ウィチャヴォン地区にある村であり民事教区を訪れ、藁葺き屋根の静かな家々を眺めながら地区を見て回りました。

peopley

形容詞
インターネット 比較不可 俗語 稀用
日本語の意味
人で混み合っている / 多くの人で賑わっている / 大勢の人が集まって活気がある / 人が多く、にぎやかな様子
このボタンはなに?

ダウンタウンの市場はとても人で混雑していて、屋台の間をほとんど動けませんでした。

peopleless

形容詞
稀用
日本語の意味
無人の / 人がいない / 居住者が存在しない
このボタンはなに?

嵐の後、街の人影のない通りは不気味なほど静かだった。

関連語

comparative

superlative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★