本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

at one's elbow

前置詞句

Near at hand; within easy reach.

日本語の意味
手の届く範囲にある / すぐそばにある / 近くにある
英語の意味
Near at hand; within easy reach.
このボタンはなに?

優れたアシスタントは常にすぐそばにいて、助ける準備ができているべきだ。

to one's face

前置詞句

In one's presence; openly.

日本語の意味
相手の前で、顔を向けて / 面と向かって / 直接的に
英語の意味
In one's presence; openly.
このボタンはなに?

嘘をつかれるのは誰でも嫌だが、特にそれが本人の面前で言われるとショックだ。

on one's legs

前置詞句

Standing up, especially in order to deliver a speech.

日本語の意味
演説やスピーチをするために立っている状態 / 直立している姿勢(例: 話すときに立っている様子)
英語の意味
Standing up, especially in order to deliver a speech.
このボタンはなに?

会議の間、報告をするために立ち上がらなければならないことがよくある。

on one's mettle

前置詞句

Putting forth one's best efforts.

日本語の意味
全力を尽くす / 持ち前の実力を発揮する
英語の意味
Putting forth one's best efforts.
このボタンはなに?

不意の検査が始まったとき、すべての基準を満たすために全力を尽くさなければならなかった。

of one's choosing

前置詞句

Synonym of of one's choice

日本語の意味
自分で選んだ / 自分の選択による / 自由に選んだ
英語の意味
Synonym of of one's choice
このボタンはなに?

棚からお好みの本を選んでください。

at one's best

前置詞句

Performing as well as one can.

日本語の意味
最高の状態で / 存分に力を発揮している状態で / 最良のパフォーマンスを示している状態で
英語の意味
Performing as well as one can.
このボタンはなに?

時には、人は困難に直面しているときに最も力を発揮する。

on one's honor

前置詞句
アメリカ英語 古風

(US) used to emphasize that one is behaving or going to behave in a trustworthy manner. / (dated) expected to do what one has promised, expected to uphold one's promise.

日本語の意味
「名誉をかけて」― 自分の信用や名誉に責任を持ち、約束通りの誠実な行動をすることを保証する表現 / 「名誉にかけて」― 約束通りの行動をするという信念や誠意を強調する表現
英語の意味
(US) used to emphasize that one is behaving or going to behave in a trustworthy manner. / (dated) expected to do what one has promised, expected to uphold one's promise.
このボタンはなに?

私の名誉にかけて、金曜日までに本を返すと約束します。

on one's game

前置詞句
くだけた表現

(informal) Performing as well as one can.

日本語の意味
最高のパフォーマンスを発揮する状態 / 本来の実力を十分に出している状況 / 全力を尽くして最善の結果を出している
英語の意味
(informal) Performing as well as one can.
このボタンはなに?

どのアスリートも、最高のパフォーマンスを発揮するには規律と集中力が必要だと知っている。

on one's behaviour

前置詞句

Placed in a situation where one's best behaviour is necessary or advisable.

日本語の意味
最良の振る舞いが求められる状況に置かれていること、すなわち、非常に礼儀正しく、模範的な行動をとることが望ましい状態である / 自分のベストな行動が必要または推奨される環境に置かれていること / 理想的あるいは礼儀正しい振る舞いを常にしなければならない状況である
英語の意味
Placed in a situation where one's best behaviour is necessary or advisable.
このボタンはなに?

王室の晩餐会では、失礼を避けるために常に礼儀正しく振る舞わなければならない。

for one's part

前置詞句

As far as concerns one.

日本語の意味
私に関して言えば / 私としては / 一方としては
英語の意味
As far as concerns one.
このボタンはなに?

私としては、間違っているときは謝るのが賢明だ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★