検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

puts one's foot in one's mouth

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「puts one's foot in one's mouth」は「put one's foot in one's mouth」というフレーズの三人称単数現在形(簡単現在形)です。
このボタンはなに?

慌てやすい人は、顧客と話しているときに思わず失言することがある。

putting one's foot in one's mouth

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は、イディオム「put one's foot in one's mouth」の現在分詞形(進行形)です。
このボタンはなに?

何度も失言することで、マークは自分の信用を損なってしまった。

put one's money where one's mouth is

動詞
慣用表現
日本語の意味
自分の発言や主張に対して、実際に資金やリスクを負うことで裏付けること。 / 自らの言葉に責任を持ち、実際に行動する・投資すること。 / 口先だけではなく、信念に応じた賭けや出資を行うこと。
このボタンはなに?

あらゆる挑戦者に勝てると豪語した彼は、ついに自分の言葉に金を賭けることにし、自分に200ドルを賭けた。

関連語

do you kiss your mother with that mouth

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
あなたはその口でお母さんにキスするのですか?(挑発や皮肉を込め、相手の不適切な言葉遣いを戒める表現) / そのような下品な言葉遣いは、まるで自分のお母さんへの態度と同じであるという意味合いを持つ皮肉な表現
このボタンはなに?

laugh out of the other side of one's mouth

動詞
別表記 異形
日本語の意味
通常とは異なる、いわゆる“裏腹な”笑い方を表現する。つまり、見た目には笑っているものの、内面では異なる(皮肉や偽りの)感情が働いている状態を示す可能性がある。 / 笑いが表情の一貫性を欠く、異常なまたは非自然な笑い方として理解されることもある。
このボタンはなに?

今は安心して笑っていられるかもしれないが、立場が逆になったら後で恥をかくだろう。

関連語

puts one's money where one's mouth is

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『put one's money where one's mouth is』の第三人称単数単純現在形の活用形です。
このボタンはなに?

もし本当に環境保護を大切に思うなら、植林プロジェクトに資金を提供するなどして、言葉だけでなく実際にお金で示す。

put one's money where one's mouth was

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは『put one's money where one's mouth is』の単純過去形および過去分詞形を示す活用形です。
このボタンはなに?

そのスタートアップが資金を必要としたとき、ある投資家は言葉を実際のお金で裏付けてシードラウンド全額を提供した。

putting one's money where one's mouth is

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「putting one's money where one's mouth is」は、英語の句「put one's money where one's mouth is」の現在分詞形(present participle)であり、意味そのものではなく、動詞の活用形を示しています。
このボタンはなに?

言葉を行動で裏付けることで、人は本当にそう思っていることを証明できる。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★