ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
never in a month of Sundays
African American History Month
pinch and a punch for the first of the month
表現
オーストラリア英語
イギリス英語
カナダ英語
アイルランド英語
ニュージーランド英語
南アフリカ英語
(Britain, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, South Africa) Said on the first day of a new month, while pinching and punching someone as a prank (especially by children). The victim may respond with "a flick and a kick for being so quick" and the original attacker may reply with "a punch in the eye for being so sly".
日本語の意味
月の最初の日に、いたずらの一環として誰かにつねりやパンチをする行為を指すフレーズ。通常、子供たちが用い、対象者が「素早いからひと叩き」、これに対して、攻撃者が「ずるいから目を殴る」と返す応酌が行われるという、互いの軽い攻撃のやり取りを伴う遊びや慣習です。
英語の意味
(Britain, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, South Africa) Said on the first day of a new month, while pinching and punching someone as a prank (especially by children). The victim may respond with "a flick and a kick for being so quick" and the original attacker may reply with "a punch in the eye for being so sly".
monthlies
monthslong
monthlings
monthling
名詞
古語
A child, or young animal, that is one month old. / (archaic) Something that lasts for a month.
日本語の意味
1ヶ月齢の子供、または幼い動物 / (古語) 1ヶ月間続くもの
英語の意味
A child, or young animal, that is one month old. / (archaic) Something that lasts for a month.
関連語
monthling
loading!
Loading...