検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

mind you

副詞
イギリス英語 口語 慣用表現
日本語の意味
ただし、とはいえといった意味合いで、前に述べたことを修正したり、例外を示す際に使われる表現 / ちなみに、注意点として補足や対比を示すために使われる / 要するに、しかしながらという意味合いで、付加的な条件や例外を提示する際に使用される
このボタンはなに?

彼は自信があるように見えるが、とはいえ面接のことでまだ緊張している。

mind boggler

名詞
別表記 異形
日本語の意味
脳を驚かせるもの(非常に複雑で理解しがたい事象や物事) / 驚嘆すべき、または圧倒されるほどのもの
このボタンはなに?

屋根裏に隠されていた古いなぞなぞは、解こうとした誰にとっても本当に頭を悩ませる問題でした。

関連語

plural

mind fuck

名詞
別表記 異形
日本語の意味
「mindfuck」の別表記であり、意味としては精神や思考に極めて大きな混乱や衝撃を与える事柄を指すスラング表現です。 / 頭が混乱するような、あるいは精神的に圧倒される体験や状況を表現する言葉です。
このボタンはなに?

映画の最後のどんでん返しは、観客全員を黙らせるほどの強烈な精神的衝撃だった。

関連語

plural

have in mind

動詞
慣用表現 他動詞
日本語の意味
(~を)考慮する / (~を)思案する / (~の)意図がある
このボタンはなに?

プロジェクトを提案するときは、私たちに与えられた限られた予算を考慮してください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

midget-minded

形容詞
口語 軽蔑的
日本語の意味
狭量で愚かな、つまり思考が小さく、知識や理解に乏しいという侮蔑的な意味合いを持つ
このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

mind-read

動詞
日本語の意味
(誰かの)心や考えを読み取る
このボタンはなに?

会議中に彼女の心を読むつもりはなかったが、彼女の表情から考えていることがすべて分かってしまった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

mind-bending

形容詞
日本語の意味
幻覚作用をもたらす / 精神的に疲労させる
このボタンはなに?

その映画の幻覚作用のある一連のシーンはほとんど夢のように感じられた。

関連語

comparative

superlative

mind-numbing

形容詞
慣用表現
日本語の意味
非常につまらなく、退屈で単調な様子(精神的な刺激や変化がなく、興味を引かない状態)
このボタンはなに?

そのセミナーの内容はうんざりするほど退屈で、参加者たちは興味を失ってしまった。

right-minded

形容詞
日本語の意味
冷静で理性的な状態、すなわち正気であること / 道義的に正しく、品行方正であること
このボタンはなに?

良識のある陪審員は扇情的な証言に流されず、事実のみに集中した。

関連語

comparative

superlative

mind-blowing

形容詞
日本語の意味
幻覚作用のある / 想像力を圧倒するほど衝撃的な
このボタンはなに?

彼らが淹れたお茶は非常に幻覚作用があり、参加者は万華鏡のような模様を見たり時間の感覚を失ったりした。

関連語

comparative

superlative

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★