検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

took a leaf out of someone's book

動詞
日本語の意味
これは「take a leaf out of someone's book」という熟語の単純過去形、つまり「take a leaf out of someone's book」の過去形として使用される形態を示しています。
このボタンはなに?

同僚の効率の良さを見て、ジェナは同僚のやり方を取り入れ、自分の仕事の進め方を同じように整理した。

taking a leaf out of someone's book

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は、単語の意味ではなく、「take a leaf out of someone's book」の現在分詞形であることを示しています。つまり、この形は現在進行中や継続的な動作を示す“現在分詞”です。
このボタンはなに?

彼女は毎営業日の前夜にスケジュールを整えることで誰かの手本に倣っている。

takes a leaf out of someone's book

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
活用形:これは『take a leaf out of someone's book』の第三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

チームリーダーが協力的なセッションをうまくまとめるのを見て、クレアはその人のやり方を見習って会議の構成を同じようにし始めた。

leafcutter ants

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「葉切りアリ」の複数形。提供された英語の説明は、単語が 'leafcutter ant' の複数形であることを示しています。
このボタンはなに?

林間の空き地で、葉切りアリが巨大な葉の束を地下の巣へ運び、きっちりと協力し合って列を作って働いていました。

leafiness

名詞
可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
葉が多い状態、葉が茂っている性質
このボタンはなに?

その庭の予想外の葉の茂りが近所の人々を驚かせた。

関連語

plural

leafiest

形容詞
活用形 最上級
日本語の意味
形容詞「leafy」の最上級形で、最も葉が茂っている、または最も葉の多いという意味を示します。
このボタンはなに?

古い地区で最も葉が茂っている路地は、湿った苔とジャスミンの香りがした。

leafier

形容詞
比較級 活用形
日本語の意味
「leafier」は「leafy」(葉のある、葉っぱが多い)の比較級で、意味としては『より葉のある』という活用形を示しています。
このボタンはなに?

春の雨の後、古い家の裏の庭は以前より葉が茂って見えた。

leafages

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「leafages」は「leafage」の複数形です。つまり、単語自体が活用形(複数形)を表しており、基本形である「leafage」は「葉の集合」や「葉っぱのまとまり」といった意味を持ちます。
このボタンはなに?

庭師は9月初めに公園を彩った様々な葉の茂りに感嘆した。

leaffishes

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「leaffishes」は「leaffish」の複数形です。
このボタンはなに?

ダイバーたちは海草の間で枯れ葉のような魚たちが擬態しているのを見て大興奮した。

leafbearing

形容詞
比較不可
日本語の意味
葉を生やす、葉をつける
このボタンはなに?

川沿いに葉をつけた木々が並び、午後の散歩客に涼しい木陰を提供していた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★