検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
in two shakes of a lamb's tail
mutton dressed as lamb
talk the leg off the Lamb of God
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
in like a lion, out like a lamb
ことわざ
日本語の意味
三月は、月初めが荒々しい(ライオンのように激しい天候)で、月末が穏やかで落ち着いている(子羊のように穏やかな天候)と例え、変わりやすい三月の気候を表現する諺。
関連語
one may as well hang for a sheep as a lamb
ことわざ
日本語の意味
もし罪を犯すのであれば、軽い罪であっても重い罪であっても、結果は大差なく厳しく罰せられる可能性があるといった戒めを示す諺です。 / 罪を犯す決意があるなら、細かい罪であろうと重大な罪であろうと、やはり同じ扱いを受けるという現実を突いた表現です。