ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
first-of-its-kinds
first-of-its-kind
形容詞
比較不可
稀用
(uncommon) Unique and exceptionally different. / (uncommon) Something unique which appears in the earliest phases.
日本語の意味
これまでに類がなく、非常に独自で異彩を放つ / 初期段階で登場する独特な何か
英語の意味
(uncommon) Unique and exceptionally different. / (uncommon) Something unique which appears in the earliest phases.
first-of-its-kind
名詞
稀用
(uncommon) A unique example or type appearing in the earliest phases.
日本語の意味
初期段階に現れる、他に類を見ない独自の例 / 前例がなく、先駆的な例として認識されるもの
英語の意味
(uncommon) A unique example or type appearing in the earliest phases.
関連語
it takes all kinds
Stirling numbers of the second kind
Stirling number of the second kind
名詞
(mathematics) The number of ways to partition a set of n objects into k non-empty subsets, denoted by S(n,k).
日本語の意味
(数学)n 個の対象を k 個の空でない部分集合に分割する方法の総数(S(n,k) と表記される)。
英語の意味
(mathematics) The number of ways to partition a set of n objects into k non-empty subsets, denoted by S(n,k).
関連語
any old kind of way
表現
くだけた表現
俗語
(informal, slang, African-American Vernacular) In an unspecified, careless, or random manner; in any way; haphazardly.
日本語の意味
特に定まらず、いい加減に / 無作為に、適当に / どんな方法でも、とにかくどんな風でも / でたらめに、行き当たりばったりに
英語の意味
(informal, slang, African-American Vernacular) In an unspecified, careless, or random manner; in any way; haphazardly.
would you be so kind as to
it takes all kinds to make a world
ことわざ
慣用表現
(idiomatic) Diversity is essential: the world would be incomplete if everyone were alike; an expression of surprise at a person or people's eccentricity.
日本語の意味
多様な個性や能力が集まってこそ、豊かな社会が成り立つという意味。 / 人それぞれの違いや特徴が互いに補完し合うことで、世界全体が成立するという考えを表現した諺。
英語の意味
(idiomatic) Diversity is essential: the world would be incomplete if everyone were alike; an expression of surprise at a person or people's eccentricity.
loading!
Loading...