本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

first-of-its-kinds

名詞
活用形 複数形

plural of first-of-its-kind

原形: first-of-its-kind
日本語の意味
「first-of-its-kinds」は「first-of-its-kind」の複数形を表す活用形です。
英語の意味
plural of first-of-its-kind
このボタンはなに?

研究チームは、再生可能エネルギー技術を革新する可能性のあるいくつかの画期的な成果を説明した論文を発表した。

first-of-its-kind

形容詞
比較不可 稀用

(uncommon) Unique and exceptionally different. / (uncommon) Something unique which appears in the earliest phases.

日本語の意味
これまでに類がなく、非常に独自で異彩を放つ / 初期段階で登場する独特な何か
英語の意味
(uncommon) Unique and exceptionally different. / (uncommon) Something unique which appears in the earliest phases.
このボタンはなに?

研究所は、太陽光だけで海水を飲料水に変える類を見ない装置を発表した。

first-of-its-kind

名詞
稀用

(uncommon) A unique example or type appearing in the earliest phases.

日本語の意味
初期段階に現れる、他に類を見ない独自の例 / 前例がなく、先駆的な例として認識されるもの
英語の意味
(uncommon) A unique example or type appearing in the earliest phases.
このボタンはなに?

考古学者は博物館の新しい展示で類を見ない初期の陶片を展示した。

関連語

plural

it takes all kinds

ことわざ
略語 別表記 省略

Ellipsis of it takes all kinds to make a world.

日本語の意味
it takes all kinds to make a worldの省略形
英語の意味
Ellipsis of it takes all kinds to make a world.
このボタンはなに?

風変わりな収集家に出会ったとき、彼女はただ微笑んで「世の中にはいろいろな人がいるものだ」と思った。

Stirling numbers of the second kind

名詞
活用形 複数形

plural of Stirling number of the second kind

原形: Stirling number of the second kind
日本語の意味
「Stirling number of the second kind」の複数形です。数学的には、集合の分割方法を数える際に用いられる第二種スターリング数を指します。
英語の意味
plural of Stirling number of the second kind
このボタンはなに?

第2種スターリング数は、集合を非空の部分集合に分割する方法の数を数える際に現れます。

Stirling number of the second kind

名詞

(mathematics) The number of ways to partition a set of n objects into k non-empty subsets, denoted by S(n,k).

日本語の意味
(数学)n 個の対象を k 個の空でない部分集合に分割する方法の総数(S(n,k) と表記される)。
英語の意味
(mathematics) The number of ways to partition a set of n objects into k non-empty subsets, denoted by S(n,k).
このボタンはなに?

5要素の集合を2つの空でない部分集合に分割する場合を数えるときは、第二種スターリング数(S(5,2))を計算します。

関連語

any old kind of way

表現
くだけた表現 俗語

(informal, slang, African-American Vernacular) In an unspecified, careless, or random manner; in any way; haphazardly.

日本語の意味
特に定まらず、いい加減に / 無作為に、適当に / どんな方法でも、とにかくどんな風でも / でたらめに、行き当たりばったりに
英語の意味
(informal, slang, African-American Vernacular) In an unspecified, careless, or random manner; in any way; haphazardly.
このボタンはなに?

彼女はリュックを雑に詰め込み、大事なものを置き忘れていないことを願った。

would you be so kind as to

表現
口語

(colloquial) Would you please (do something); used to ask someone to do something politely.

日本語の意味
「どうか~していただけませんか」 / 「ご親切にも~していただけますか」 / 「お手数ですが~していただけますか」
英語の意味
(colloquial) Would you please (do something); used to ask someone to do something politely.
このボタンはなに?

お手数ですが、会議の時間が変更になったら教えていただけますか。

it takes all kinds to make a world

ことわざ
慣用表現

(idiomatic) Diversity is essential: the world would be incomplete if everyone were alike; an expression of surprise at a person or people's eccentricity.

日本語の意味
多様な個性や能力が集まってこそ、豊かな社会が成り立つという意味。 / 人それぞれの違いや特徴が互いに補完し合うことで、世界全体が成立するという考えを表現した諺。
英語の意味
(idiomatic) Diversity is essential: the world would be incomplete if everyone were alike; an expression of surprise at a person or people's eccentricity.
このボタンはなに?

私は皆の選択に賛成できないこともあるが、多様な人々がいるからこそ世界は成り立っていると自分に言い聞かせる。

perpetual motion machines of the second kind

名詞
活用形 複数形

plural of perpetual motion machine of the second kind

原形: perpetual motion machine of the second kind
日本語の意味
第二種永動機の複数形、つまり複数の「第二種永動機」を指す表現
英語の意味
plural of perpetual motion machine of the second kind
このボタンはなに?

何年もの研究の末、研究所は熱力学の制約により第二種永久機関は依然として不可能であると結論付けた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★