本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

experience is the best teacher

ことわざ

Lessons learned from experience are the most lasting.

日本語の意味
経験から得た教訓が最も確固たるものになる、つまり実体験こそが最良の学びであるという意味です。 / 自身の体験を通じて学ぶことは、理論や他の方法で学ぶよりも深い理解や記憶をもたらすというニュアンスがあります。
英語の意味
Lessons learned from experience are the most lasting.
このボタンはなに?

彼女はあらゆるマニュアルを読み、数え切れないほどのチュートリアルを見たが、プロジェクトが失敗したときに、実践的な経験こそが最も長く残る教訓を与えると身をもって学んだ。

the spirit is willing but the flesh is weak

ことわざ

As much as one wishes to achieve something, the frailties of the human body often make it impossible.

日本語の意味
思いは強くても、体はついていかない / 意志はあっても、肉体がそれに追いつかない / 心は前向きでも、体が伴わない
英語の意味
As much as one wishes to achieve something, the frailties of the human body often make it impossible.
このボタンはなに?

この週末に家のペンキ塗りを手伝うと約束しましたが、心はあっても体がついていかず、結局休むことになりました。

silence is golden

ことわざ

Peace and quiet have great value. / Often the best choice is to say nothing.

日本語の意味
沈黙は金、すなわち、静けさや静寂には大きな価値があり、時には何も発言しないことが最善の選択であるという意味。
英語の意味
Peace and quiet have great value. / Often the best choice is to say nothing.
このボタンはなに?

議論が白熱したとき、彼女は静けさは何よりも貴重だと思い出してその場を離れた。

is it just me

表現
口語 修辞法

(colloquial, rhetorical question) Am I the only one who thinks this?

日本語の意味
(口語的な表現で、比喩的に)本当に私だけがそう感じているのか? / (修辞的な疑問として)私だけなのか?
英語の意味
(colloquial, rhetorical question) Am I the only one who thinks this?
このボタンはなに?

その映画が説明もなく終わったとき、私だけが混乱してがっかりしたと感じたのでしょうか。

a camel is a horse designed by a committee

ことわざ

An expression critical of committees — which by analogy can extend to both group decision-making as well as abstract or unrelated managerialism — by emphasizing the weaknesses of incorporating too many conflicting and inexperienced opinions into a single project. The distinguishing features of a camel, including its humps, plate-shaped feet, habitual spitting, strange shape and poor temperament, are treated as the sort of deformities that typify a conflicted, or overly idealistic, design process.

日本語の意味
委員会(またはグループ意思決定)の過程で、多くの相反する、もしくは経験不足の意見を組み込む結果、設計やプロジェクトが非効率的で不格好なものになってしまう現象を皮肉的に表現する諺。 / 個々の専門性を欠いた集団決定により、正常な設計が阻害され、結果として馬(機能的にも美的にも優れたもの)がラクダ(奇妙な形状や欠点だらけのもの)になってしまうことを揶揄する表現。
英語の意味
An expression critical of committees — which by analogy can extend to both group decision-making as well as abstract or unrelated managerialism — by emphasizing the weaknesses of incorporating too many conflicting and inexperienced opinions into a single project. The distinguishing features of a camel, including its humps, plate-shaped feet, habitual spitting, strange shape and poor temperament, are treated as the sort of deformities that typify a conflicted, or overly idealistic, design process.
このボタンはなに?

委員会の決定で作られた設計は、対立する未熟な意見が入り混じってしまい、しばしば不格好で妥協だらけの成果物になることが多い。

the shoe is on the other foot

表現
慣用表現

(idiomatic) The roles of people in a situation have been reversed, such that the advantage has shifted to a party which was previously disadvantaged.

日本語の意味
立場が逆転する。以前は不利だった者が有利になり、逆に以前は有利だった者が不利となる状況を表す。 / 役割が逆転する。状況や立場が入れ替わる場合に用いられる表現。 / 形勢が逆転した状態を示す。以前の不利な立場が一転して有利になる状況。
英語の意味
(idiomatic) The roles of people in a situation have been reversed, such that the advantage has shifted to a party which was previously disadvantaged.
このボタンはなに?

訴訟が棄却されると立場が逆転し、原告が今や反訴に直面している。

know what one is doing

動詞

Synonym of know what one is about

日本語の意味
自分の行動ややっていることの目的・本質を理解している / 自分が何をしているのかを正確に把握している / 自分のすることに精通し、適切に判断・行動できる
英語の意味
Synonym of know what one is about
このボタンはなに?

複雑な配線に取り組む際には、自分が何をしているかをしっかり理解していることが重要だ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

what is his name

表現

Used to ask the name of a man.

日本語の意味
男性の名前を尋ねる際に使われる表現。
英語の意味
Used to ask the name of a man.
このボタンはなに?

すみません、彼の名前は何ですか?

what is her name

表現

Used to ask the name of a woman. / Used to ask the name of a female animal.

日本語の意味
女性の名前を尋ねる表現。 / 雌の動物の名前を尋ねる表現。
英語の意味
Used to ask the name of a woman. / Used to ask the name of a female animal.
このボタンはなに?

会議で、若い男性が近づいて、ゲストスピーカーのことを指して『彼女の名前は何ですか』と尋ねました。

is that the time

表現

Used to indicate surprise at how late in time it is.

日本語の意味
こんなに遅い時間なのかという驚きを表す表現 / もうこんな時間だと驚く意味の表現
英語の意味
Used to indicate surprise at how late in time it is.
このボタンはなに?

あら、もうそんな時間なの?

関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★