検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

fetching up

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「fetching up」は、動詞「fetch up」の現在分詞形です。これは進行形や形容詞的用法として使用され、単体で「~しているところ」という意味を持つのではなく、文脈に応じた形態を示します。
このボタンはなに?

小さな船は風向きが変わると浅瀬に何度も座礁し、乗組員はより懸命に働かざるを得なかった。

fetching and carrying

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「fetch and carry」の現在分詞形、すなわち『取って運ぶ』という動作を進行中であることを表す活用形です。
このボタンはなに?

ボランティアたちは午後、救援センターへ物資を取りに行ったり、運んだりして過ごした。

far-fetched

形容詞
廃用
日本語の意味
(古語) 遠い場所からもたらされた / 現代: 信じがたく、ありえないほど極端、でたらめな
このボタンはなに?

その市場には、隊商によって遠くの土地から運ばれてきた香辛料や絹が並んでいた。

関連語

comparative

superlative

far fetched

形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「far-fetched」の別表記です。本来の意味は「突飛な」「信じがたい」「無理な」など、物事が現実的ではなく、ありえないというニュアンスを含みます。
このボタンはなに?

彼の説明は部屋にいた全員にとって突飛に聞こえた。

関連語

comparative

superlative

fetch candle

名詞
日本語の意味
夜に現れる光。迷信的に、その光が見られると人の死の前兆であると信じられている現象。
このボタンはなに?

夜遅く、老女は庭の上に人の死を告げると信じられている妖火が漂っているのを見たと誓い、それが誰かの死を意味すると恐れた。

関連語

plural

fetch and carry

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 自動詞 古風 他動詞
日本語の意味
へつらって仕える、こびる / (時代が古い意味として) 噂や伝言を人から人へ運び、広める
このボタンはなに?

新しいインターンは、上級パートナーに対して不平を言わずにへつらうことが期待された。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

fetch away

動詞
古風 自動詞
日本語の意味
(位置や所から)急に離れる、急に動き出す / (固定されていたものが)緩んで離脱する、外れる
このボタンはなに?

強い潮流が当たると、緩んだ係留が高潮の間に外れて沖へと流されていった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

short fetched

IPA(発音記号)
形容詞
別表記 異形
日本語の意味
「short fetched」は「short‐fetched」と同じ意味を持つ別表記(変形表現)です。
このボタンはなに?

彼女の説明は突飛に聞こえ、誰も納得しませんでした。

関連語

comparative

superlative

short-fetched

IPA(発音記号)
形容詞
廃用 気息符 ユーモラス文体
日本語の意味
1. (呼吸に関する旧式の用法) 浅い呼吸をする、または呼吸が浅い状態を指す。 / 2. (海洋学の文脈で) 海岸近くで始まる、浅いあるいは新たに形成された波を指す。 / 3. (far-fetchedとの類推的・ユーモラスな用法) 非常に起こりやすい、信じやすい、または明白なことを意味する。
このボタンはなに?

彼女の浅い呼吸のため、救急隊員は彼女の容体を評価するのが難しかった。

関連語

comparative

superlative

fetch up

動詞
自動詞 廃用 他動詞
日本語の意味
(自動詞)予期せずにどこかに到着する / (他動詞・古語)追い抜く / (自動詞および他動詞)嘔吐する
このボタンはなに?

こんなに長い年月を経て、彼が同窓会に現れるとは思っていませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★