本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

play both ends against the middle

動詞
別表記 異形

Alternative form of play both sides against the middle

日本語の意味
play both sides against the middleの別形
英語の意味
Alternative form of play both sides against the middle
このボタンはなに?

最高の取引を得るために、彼は双方を利用して自分に有利にしようとし、それぞれの仕入先と個別に交渉した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

see past the end of one's nose

動詞
慣用表現 否定形

(idiomatic, chiefly in the negative) To have insight into underlying facts or consequences; to possess common sense or a vision for the future.

日本語の意味
先の結果や潜在的な影響を見抜く能力があること / 現状の背後にある隠れた事実を洞察できること / 常識や将来を見据える先見の明があること
英語の意味
(idiomatic, chiefly in the negative) To have insight into underlying facts or consequences; to possess common sense or a vision for the future.
このボタンはなに?

目先のことしか見えないと、教育に投資することの長期的な利点に気づけません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

Father Charles goes down and ends battle

表現
助記法

(music, mnemonic) A mnemonic for the order of sharps: F C G D A E B.

日本語の意味
音楽におけるシャープの順番(F, C, G, D, A, E, B)を覚えるための記憶法として使われる語呂合わせ
英語の意味
(music, mnemonic) A mnemonic for the order of sharps: F C G D A E B.
このボタンはなに?

合唱の練習で、先生はシャープの順番を覚えるための語呂合わせ「F C G D A E B」を使うことを勧めました。

snitches get stitches and end up in ditches

ことわざ
稀用

(rare) Synonym of snitches get stitches

日本語の意味
『snitches get stitches and end up in ditches』は、告げ口(密告)する人は暴力などの報復を受け、最終的には惨めな結末に陥るという意味の諺です。
英語の意味
(rare) Synonym of snitches get stitches
このボタンはなに?

彼は新入りたちに『密告者は報復を受け、場合によっては命を奪われる』という古いことわざで警告し、黙っているよう促した。

I could eat the tail end of a skunk

表現

Synonym of I could eat a horse

日本語の意味
とてもお腹が空いている(非常に空腹な状態を誇張して表現する)
英語の意味
Synonym of I could eat a horse
このボタンはなに?

一日中ハイキングした後で、馬でも食べられそうなくらいお腹が空いているから、次のダイナーで止まろう。

all good things must come to an end

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of all good things come to an end

日本語の意味
all good things come to an endの別形
英語の意味
Alternative form of all good things come to an end
このボタンはなに?

数日間お祭りを楽しんだ後、彼女は良いことはいつか終わると私たちに言い聞かせました。

have a face like the back end of a bus

表現
イギリス英語 慣用表現 くだけた表現

(UK, informal) To not be attractive to look at.

日本語の意味
(俗)非常に不格好で、魅力を感じさせない容姿であること。 / (軽蔑的な表現)見た目が極めて醜い、魅力に欠ける顔立ちを意味する。
英語の意味
(UK, informal) To not be attractive to look at.
このボタンはなに?

正直、彼とは付き合いたくありません。彼は顔がとても醜く見えます。

endearingness

名詞
不可算名詞

The quality of being endearing.

日本語の意味
かわいらしさ / 愛嬌
英語の意味
The quality of being endearing.
このボタンはなに?

彼女の愛らしさは、最も厳しい批評家でさえ笑顔にした。

endeavorments

名詞
活用形 複数形

plural of endeavorment

原形: endeavorment
日本語の意味
これは「endeavorment」の複数形、すなわち複数の努力や試みを指す活用形です。
英語の意味
plural of endeavorment
このボタンはなに?

彼女のさまざまな分野での取り組みは、飽くなき好奇心で知られるようになった。

endeavourments

名詞
活用形 複数形

plural of endeavourment

原形: endeavourment
日本語の意味
これは「endeavourment」の複数形です。日本語では、単数形の「endeavourment」に相当する「試み」や「努力」という意味の言葉の複数形として解釈されます。
英語の意味
plural of endeavourment
このボタンはなに?

地域社会を改善しようという彼女の数々の努力は、彼女に広い尊敬をもたらした。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★