検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
fish-eating grins
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
「fish-eating grin(魚を食べるときのにやりとした笑み)」の複数形。すなわち、魚を食べる際に見せる満足感やニヤリとした表情を意味する。 / 魚を食べるときに浮かべる、特徴的な(得意げな、または不敵な)笑みの複数形。
eat boiled crow
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
eat one's heart
動詞
日本語の意味
非常に嫉妬する、つまり誰かや何かに対して激しい羨望や妬みから心が苦しくなる状態 / 激しい後悔や切なさに苛まれて、心が痛む / 内面的な苦悩や思い悩む状態(自己批判や失望感による心の痛み)
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
eat one's fill
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
crab-eating frogs
eating something up
eat someone's heart
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
eating someone's heart
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
英語の説明が示しているのは、活用形、すなわち 'eat someone's heart' の現在分詞形であり、進行形などに用いられる形であるということです。
eats someone's heart
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この表現は『eat someone's heart』の第三人称単数単純現在形、すなわち動詞『eat someone's heart』の現在形(直説法)です。
loading!
Loading...