本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

deep end

名詞
慣用表現

The part of a swimming pool with relatively deep water / (idiomatic) A situation where expertise or experience is required.

日本語の意味
プールの深い部分 / 専門知識や経験が要求される状況
英語の意味
The part of a swimming pool with relatively deep water / (idiomatic) A situation where expertise or experience is required.
このボタンはなに?

彼女はプールを泳いで渡ろうとする前に、緊張しながらプールの深い部分へ歩いて行った。

関連語

plural

in at the deep end

形容詞
慣用表現 比較不可

(idiomatic) Placed in a complex situation (especially work-related) without adequate preparation or experience.

日本語の意味
(慣用句)十分な準備や経験がないのに、いきなり複雑な状況や困難な仕事に任されること。 / (比喩的表現)未熟な状態で、即座に難解な課題に直面すること。
英語の意味
(idiomatic) Placed in a complex situation (especially work-related) without adequate preparation or experience.
このボタンはなに?

研修もないままリード開発者に昇進したとき、彼は突然十分な準備がないまま難しい状況に放り込まれ、ついていくのに苦労した。

deep ends

名詞
活用形 複数形

plural of deep end

原形: deep end
日本語の意味
'deep end' の複数形です。この場合、'deep end' は名詞として、通常プールや川などの『深い部分』を指す表現であり、その複数形が 'deep ends' となります。
英語の意味
plural of deep end
このボタンはなに?

水泳の練習中、インストラクターたちは初心者の泳者を見守るためにプールの深い部分に監視員を配置しました。

throw in at the deep end

動詞
慣用表現

(idiomatic) to introduce a person to a new situation without adequately preparing him or her.

日本語の意味
十分な準備なしに、新しいまたは困難な状況に急に投入する / いきなり未知で厳しい状況に放り込むこと / 必要な準備や指導なしに、困難な環境に立たせること
英語の意味
(idiomatic) to introduce a person to a new situation without adequately preparing him or her.
このボタンはなに?

彼らは新しいインターンを十分な準備もさせないまま厳しい状況に放り込み、初日に主要顧客向けのプレゼンテーションを担当させることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

off the deep end

形容詞
アメリカ英語 慣用表現

(usually in the phrase 'go off the deep end') Extremely angry. / (idiomatic, US) Crazy, erratic, or irrational.

日本語の意味
非常に怒っている / 理性や常識を失い、暴走状態である
英語の意味
(usually in the phrase 'go off the deep end') Extremely angry. / (idiomatic, US) Crazy, erratic, or irrational.
このボタンはなに?

会議の後、彼女は激怒して誰とも話そうとしなかった。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★