本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

come to rest

動詞

To stop moving.

日本語の意味
動きを止め、静止する状態になること。 / 運動を停止する、または静止状態に移行すること。
英語の意味
To stop moving.
このボタンはなに?

私たちはビー玉が転がり始めるのを見守り、それがどこで止まるのかを不思議に思った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come 'ead

感動詞
リヴァプール方言

(Liverpudlian) Come on.

日本語の意味
リバプール方言による呼びかけの感嘆詞。日本語では「さあ、来い」または「さあ、頑張れ」といった意味合いで、相手を促したり、行動を促す際に用いられる。
英語の意味
(Liverpudlian) Come on.
このボタンはなに?

ああ、さあ、君ならできるよ!

come hand

名詞

(poker) A hand of cards that is not yet complete but has the potential to become a powerful hand when further cards are dealt or shown.

日本語の意味
ポーカーなどで、まだ完全な役には至っていないが、今後のカードの追加によって強いハンドに発展する可能性がある不完全な手札を指す。
英語の意味
(poker) A hand of cards that is not yet complete but has the potential to become a powerful hand when further cards are dealt or shown.
このボタンはなに?

ターンで、彼のドローハンドは有望に見え、フラッシュを完成させるにはあと1枚のハートが必要だった。

関連語

plural

come hands

名詞
活用形 複数形

plural of come hand

原形: come hand
日本語の意味
「come hand」の複数形です。
英語の意味
plural of come hand
このボタンはなに?

お祭りでは、数名のやって来た補助員がボランティアとして伝統的なゲームの運営を行いました。

come unhinged

動詞
慣用表現 俗語

(slang, idiomatic) To become angered or crazy; to lose control of one's senses or sanity.

日本語の意味
取り乱して、感情や理性のコントロールを失う状態になる。 / 常軌を逸して、狂気に陥る、または極度の怒りに陥る状態になる。
英語の意味
(slang, idiomatic) To become angered or crazy; to lose control of one's senses or sanity.
このボタンはなに?

締め切りが守られなかったとき、普段は冷静なマネージャーがチームの前で取り乱し始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come on down

感動詞

An invitation to someone in the upper part of a building to come downstairs. / An invitation to someone living to the north to come for a visit.

日本語の意味
建物の上階にいる人に向けて、下の階に降りるよう促す呼びかけ / 北側に住む人に対し、訪問するように勧める呼びかけ
英語の意味
An invitation to someone in the upper part of a building to come downstairs. / An invitation to someone living to the north to come for a visit.
このボタンはなに?

彼女は手すりに身を乗り出して『下に降りてきて、夕飯が冷めちゃうよ!』と叫んだ。

come back

動詞
自動詞

(intransitive) To return to a place. / (intransitive) To return to one's possession, especially of memories.

日本語の意味
(場所や人のもとに)戻る、帰る / 記憶などが蘇る、戻ってくる
英語の意味
(intransitive) To return to a place. / (intransitive) To return to one's possession, especially of memories.
このボタンはなに?

1年間旅行した後、彼女は戻ってくると約束した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come to think of it

副詞
慣用表現

(idiomatic) by the way; now that I think about it; indicates something brought to mind.

日本語の意味
そういえば / 考えてみれば / ふと思い出してみると
英語の意味
(idiomatic) by the way; now that I think about it; indicates something brought to mind.
このボタンはなに?

出かけようとしていたけれど、そういえば裏口の鍵をかけたかどうか確認したほうがいい。

come about

動詞
自動詞

(intransitive) To come to pass; to develop; to occur; to take place; to happen; to exist.

日本語の意味
起こる / 生じる / 発生する / 展開する / 実現する
英語の意味
(intransitive) To come to pass; to develop; to occur; to take place; to happen; to exist.
このボタンはなに?

私たちはこんなに早く穏やかな解決が起こるとは思っていませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come to grips

動詞
自動詞 双方

(intransitive, of two opponents) To confront each other decisively. / (intransitive) To attempt to face or resolve an internal contradiction or difficulty.

日本語の意味
(対戦相手同士が)決定的に対決する・向き合う / 自己の内面の矛盾や困難に実際に向き合う・立ち向かう
英語の意味
(intransitive, of two opponents) To confront each other decisively. / (intransitive) To attempt to face or resolve an internal contradiction or difficulty.
このボタンはなに?

試合が始まるとすぐに、2人のレスラーは激しく組み合って主導権を争った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★