本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

civil enforcement officer

名詞
イギリス英語
日本語の意味
英国(イングランドおよびウェールズ)で、駐車、交通その他の制限や法律の違反を取り締まるために雇用される民間の職員。以前は駐車取締員として知られていた。
このボタンはなに?

駐車取り締まり員は、駐車スペースの利用時間を超えて停めていた車のフロントガラスに駐車違反のステッカーを貼った。

関連語

American Civil War

固有名詞
日本語の意味
アメリカ合衆国で1861年から1865年まで行われた、北部(連邦)と南部(連盟)の間の戦争、すなわち南北戦争を指す。
このボタンはなに?

その博物館の新しい展示には、米国の南北戦争(1861年〜1865年、北部(連邦)と南部(連合)の間で戦われた)に関する手紙や軍服が含まれており、兵士たちの日常生活が生き生きと示されています。

put a civil tongue in one's head

動詞
別表記 異形
日本語の意味
落ち着いて冷静な口調を保つ、または乱暴な言葉遣いを慎むよう努めること。 / 上品で節度ある言葉遣いをするよう自制すること。
このボタンはなに?

人に聞いてもらいたいなら、礼儀正しく話し、言葉を慎重に選ぶべきだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

put a civil tongue in one's mouth

動詞
別表記 異形
日本語の意味
「put a civil tongue in one's mouth」は、無礼な発言や下品な言葉遣いを控え、礼儀正しく、慎重に言葉を発することを促す表現です。また、「keep a civil tongue in one's head」と同様に、適切な言葉遣いを保つようにと言う意味合いがあります。
このボタンはなに?

同僚と交渉するときは、議論を建設的に保つために礼儀正しく話すとよい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

keep a civil tongue in one's mouth

動詞
別表記 異形
日本語の意味
「keep a civil tongue in one's mouth」は、『keep a civil tongue in one's head』の別形表現、すなわち同一の意味(言葉遣いに注意する、口を慎む)を伝えるための異なる表現方法です。
このボタンはなに?

議論が白熱している場でもプロとして振る舞いたいなら、礼儀正しい言葉遣いを心がけなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

keep a civil tongue in one's head

動詞
慣用表現
日本語の意味
礼儀正しい言葉遣いを維持する / 丁寧な口調を保つ / 品位のある話し方を続ける
このボタンはなに?

同僚を批判するときでさえ、余計な侮辱を避けるために礼儀正しい言葉遣いをするのが賢明だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★