検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

couldn't pour water out of a boot

フレーズ
日本語の意味
非常に無能で、どんな些細なことも上手く行えないという意味。 / 極端な不器用さや無能ぶりを皮肉る表現。 / あまりにも下手で、何をやっても失敗してしまうというニュアンス。
このボタンはなに?

慈善ガラの企画となると、トムはまったく役に立たず何も手配できないほどで、私たちが代わりに手を貸さなければなりませんでした。

have one's heart in one's boots

動詞
イギリス英語 くだけた表現
日本語の意味
非常に悲しむ / 非常に恐れる、戦慄する、怯える
このボタンはなに?

冬は、灰色で雨の日が続くと、とても悲しくなりやすい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lift oneself up by one's boot-tags

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分自身の力で困難を乗り越え、向上を図ること。つまり、他者の助けを借りずに自力で成功や改善を目指す行為を意味する。 / 自助努力によって自己改善し、成功に向かって努力するという意味。
このボタンはなに?

成功したければ、自分の力で立ち上がり、挫折があっても前進し続けなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

couldn't pour water out of a boot with the instructions on the heel

フレーズ
日本語の意味
非常に無能で、些細なことすらうまくこなせない状態を表す。 / 簡単な指示があっても、物事を適切に処理・実行できないことを意味する。
このボタンはなに?

lift oneself up by one's own boot-tags

動詞
別表記 異形
日本語の意味
自分自身の力で状況を改善する、または成功を収める(自助努力による成り上がり) / 自分の力だけで、独力で困難を乗り越えること
このボタンはなに?

この業界で生き残るためには、自分の力でなんとか立ち上がらなければならない。

関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★