本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

blooming hell

感動詞
イギリス英語 俗語
日本語の意味
「blooming hell」は、英国のスラングとして使われる感嘆詞で、驚きや苛立ち、怒りなどの感情を表現する。英語の「bloody hell」と同意であり、日本語では「くそっ!」「畜生!」などの強い感情を示す言葉に相当する。
このボタンはなに?

ちくしょう、パスポートを家に忘れてきた!

blooming heck

感動詞
イギリス英語 婉語 俗語
日本語の意味
驚きや苛立ちなど、感情を強調する軽い口語表現(婉曲表現として使われ、直接的な罵倒や忌まわしさを避ける)
このボタンはなに?

なんてこった、危うく終電を逃すところだった!

late-blooming

形容詞
日本語の意味
成熟や成功が比較的遅れて現れる様子を示す形容詞。 / 遅咲きで、後年になって成熟・成功することを意味する。
このボタンはなに?

遅咲きのピアニストは30歳で大会に優勝してみんなを驚かせた。

night-blooming jasmines

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『night-blooming jasmine』の複数形、つまり夜咲きジャスミン(夜に咲くジャスミン)の複数形を指します。
このボタンはなに?

祖母の縁側で、夜咲くジャスミンが繊細な白い花びらを開き、その甘く濃厚な香りが空気に広がった。

night-blooming jasmine

名詞
日本語の意味
夜に咲くジャスミンとは、夕暮れにその濃い芳香を放ちながら花を咲かせ、朝になると花がしぼむ低木または小さな樹木を指す。学名はNyctanthes arbor-tristisである。
このボタンはなに?

中庭の夜咲きジャスミン(学名:Nyctanthes arbor-tristisの低木)は夕暮れに強い香りを放ち、夜明けまで空気を満たします。

関連語

plural

bloom is off the peach

表現
日本語の意味
「bloom is off the peach」は、文字通り解釈すると「桃から咲いた花」という意味になり、同じ構文で「bloom is off the rose」が示す「(咲く花=花そのもの)」という意味と同義で用いられる表現です。 / すなわち、桃の花=バラの花として、咲いている花や開花状態を指す比喩的な表現と解釈できます。
このボタンはなに?

毎日の会議が2か月続いた今、プロジェクトへの当初の熱意は新鮮味がなくなっている。

関連語

canonical

bloom is off the rose

表現
慣用表現
日本語の意味
魅力や独自性、斬新さを失い、陳腐化した状態であること / 以前は新鮮だったものが、今では古臭くなり興味をそそらなくなっている状態 / かつて魅力的だった対象が、現在では新鮮味を欠き、魅力を失っている状態
このボタンはなに?

その番組は3シーズンを経て魅力が失われ、視聴者が離れている。

let a thousand flowers bloom

ことわざ
日本語の意味
有望な発展が期待できる初期段階のものに対して、干渉せずに自由に成長させるべきという考え方。 / 新しい動きや発展の兆しがある段階では、無理に手を加えるべきではないという意味。
このボタンはなに?

製品レビューの際、ディレクターはチームに多様なアイデアを自由に育てるよう促し、有望な開発を萌芽の段階で潰すべきではないと主張した。

Bloom-Torre-Machacek syndrome

名詞
不可算名詞
日本語の意味
ブルーム症候群
このボタンはなに?

遺伝子検査で特徴的なマーカーが明らかになり、その患者はブルーム症候群と診断されました。

Bloomsdays

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『Bloomsdays』は『Bloomsday』という単語の複数形を表します。
このボタンはなに?

毎年夏、世界中のファンがダブリンで開催されるいくつかのブルームズデーの催しに集まり、『ユリシーズ』の場面を再現して朗読を行います。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★