本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

knowing any better

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of know any better

原形: know any better
日本語の意味
「know any better」の現在分詞形です。これは動詞“know”とフレーズ“any better”の組み合わせで、進行形や形容詞的な用法として使われる活用形です。
英語の意味
present participle of know any better
このボタンはなに?

彼はその決断を支持した。もっとよく知っていても結果は変わらなかったとわかっていたからだ。

build a better mousetrap

動詞
慣用表現

(idiomatic) To invent the next great thing; to have a better idea.

日本語の意味
画期的な発明や革新的なアイデアを考案すること。 / 従来の製品や方法を超える優れた代替案を生み出すこと。 / 新たな可能性を切り開く、より良い解決策を見出すこと。
英語の意味
(idiomatic) To invent the next great thing; to have a better idea.
このボタンはなに?

顧客を引きつけるためには、私たちは次の画期的な製品を発明しなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

so much the better

表現

That is or would be even better.

日本語の意味
それならなおさら良い / その場合はさらに良い
英語の意味
That is or would be even better.
このボタンはなに?

ピクニックの天気が回復すれば、それならなお良い。

the fewer the better fare

ことわざ

Things are better when fewer people are involved. / More food and drink are available per person if fewer people are there to consume it.

日本語の意味
人数が少ない方が全体として効率が良くなる、または1人あたりの資源(食べ物や飲み物)が豊富になる。 / 少数精鋭で行動すれば、余分な無駄が省かれ、効果的に物事が進む。
英語の意味
Things are better when fewer people are involved. / More food and drink are available per person if fewer people are there to consume it.
このボタンはなに?

委員会を編成するときは、意思決定を迅速にするためにことわざ「関わる人が少ないほど良い」をよく心に留めている。

are you feeling better

表現

Asked to find out whether someone has recovered to some degree from past illness or unwellness.

日本語の意味
体調が前より良くなっているかどうか尋ねる表現です。 / 以前の病気や不調からある程度回復したかどうかを確認するための質問です。
英語の意味
Asked to find out whether someone has recovered to some degree from past illness or unwellness.
このボタンはなに?

you'd better believe it

表現

Used to emphasise a previous comment

日本語の意味
前の発言を強調するために用いられる表現。つまり、既に述べた内容が確実であることを強調する際に使います。 / 相手に対して自分の意見が絶対に正しいと確信していることを伝えるニュアンスを持ちます。
英語の意味
Used to emphasise a previous comment
このボタンはなに?

私が一晩でプロジェクトを仕上げたと皆に言ったとき、それは間違いなく本当で、誰も私ができるとは思っていませんでした。

discretion is the better part of valour

ことわざ

It is often wise to refrain from seemingly brave speech or action.

日本語の意味
時には、あたかも勇敢な行動や発言に見えるものを控えることが、実は最善の選択である。 / 無謀に見える勇敢さよりも、慎重さが賢明な判断につながるという意味。 / 見せかけの勇敢さより、慎重さや自制が実際には価値のある行動であることを示している。
英語の意味
It is often wise to refrain from seemingly brave speech or action.
このボタンはなに?

友人たちが騒がしい隣人に立ち向かうよう彼を促したとき、彼は「分別は勇気に勝る」と言って、問題を冷静に対処することを選んだ。

better safe than sorry

ことわざ

It is preferable to be cautious in one's choices and actions than to act recklessly and suffer afterwards.

日本語の意味
後悔するよりも、慎重に行動することが賢明である。 / 無理をするよりも、リスク回避に努める方が良い。 / 危険を冒すよりも、あらかじめ注意を払う方が後で後悔しない。
英語の意味
It is preferable to be cautious in one's choices and actions than to act recklessly and suffer afterwards.
このボタンはなに?

天気予報ではわずかに雨の可能性があるだけだったが、念のため傘を持って行くことにした。用心するに越したことはない。

prevention is better than cure

ことわざ

It is better to prevent the creation of a problem than to have to deal with it afterwards.

日本語の意味
予防は治療に勝る / 問題が発生する前に未然に防ぐ方が、後で対処するよりもよい
英語の意味
It is better to prevent the creation of a problem than to have to deal with it afterwards.
このボタンはなに?

ハリケーンシーズンに備えるときは、問題が起きてから対処するよりも未然に防ぐほうが良いので、窓を補強し備蓄をしておきましょう。

have seen better days

動詞
婉語 属格

(euphemistic, of a person or thing) To be in poor condition, to be worn out.

日本語の意味
かつては良好な状態だったが、現状は老朽化・劣化している状態を示す / 使い古され、磨耗や疲弊が見受けられる状態を表す
英語の意味
(euphemistic, of a person or thing) To be in poor condition, to be worn out.
このボタンはなに?

長年酷使されてきたこれらの古い革張りのソファは、かなり傷んでいる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★