検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

look at you

間投詞
軽蔑的
日本語の意味
(軽蔑的・嫌味なニュアンスで)あなたの外見や振る舞いに対して、皮肉を込めた注目の表現として使われるフレーズ。 / (皮肉混じりに)相手の振る舞いや見た目をからかう、あるいはあえて強調する際の言い回し。
このボタンはなに?

正直言って、まあ、あんたってまるで全部計画していたかのように振る舞ってるね――笑っちゃうよ。

who are you

フレーズ
日本語の意味
相手に対して、本人確認や身元の提示を求める表現
このボタンはなに?

見知らぬ顔にドアを開けると、訪問者は私を見て、神経質そうに笑いながら「あなたは誰ですか」と尋ねた。

are you married

フレーズ
日本語の意味
あなたは結婚していますか? / 結婚しているかどうかを尋ねる表現
このボタンはなに?

会議で会ったとき、つい「結婚していますか」と聞いてしまいました。

get you

フレーズ
イギリス英語
日本語の意味
(皮肉を込めた)励ましの表現
このボタンはなに?

やっとそのメールに返事したの?よくやったね。

you welcome

フレーズ
別表記 表音的綴り
日本語の意味
「あなたの歓迎する」という意味ではなく、African-American Vernacularで「you're welcome」の発音表記として使われ、感謝された際の返答(=どういたしまして)の意味を表すフレーズです。
このボタンはなに?

彼が送ってくれたことに感謝すると、彼女は肩をすくめて軽く「どういたしまして」と言った。

are you religious

フレーズ
日本語の意味
あなたは宗教的な信念や信仰心を持っていますか? / あなたの宗教に対する考え方や信仰の有無を尋ねる表現です。
このボタンはなに?

詮索かもしれませんが、宗教を信仰していますか?

as you know

副詞
慣用表現
日本語の意味
ご存知の通り / 既にご承知のとおり
このボタンはなに?

ご存知のとおり、委員会は会議を来週の金曜日に延期しました。

have at you

間投詞
古風
日本語の意味
(古い表現)剣などの手持ち武器を用いて相手に攻撃を仕掛ける直前の掛け声
このボタンはなに?

「お前を斬るぞ!」と決闘者は叫び、剣で相手に突進した。

what's it to you

フレーズ
日本語の意味
あなたにどんな関係があるの? / 自分のことに集中しなさい。 / お節介しないでください。
このボタンはなに?

私が辞めると伝えたら彼が理由を尋ねてきたので、私は『それがあなたに何の関係があるの?』とつっぱねた。

same to you

フレーズ
日本語の意味
あなたにも同じ願いをする、あるいは、あなたも同じように / あなたにも同様のことが返ってくるように / あなたにも同じ気持ちを表す
このボタンはなに?

誕生日のお祝いをありがとう。あなたにも同じことを願っています!

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★