検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
how do you like that
see you in the funny papers
IPA(発音記号)
may the Force be without you
フレーズ
ユーモラス文体
慣用表現
稀用
日本語の意味
(冗談、皮肉として)フォース(力)の加護があなたに及ばないように / (アイロニカルな表現として)あなたにフォースが味方しない状態となるように / (ユーモラスな意味で)フォースがあなたに伴わないことを望む
leave with the one that brung you
ことわざ
日本語の意味
自分を連れてきた、または支えてくれた相手と一緒にあるべき―つまり、あなたを現在の状況に導いた人に敬意を払い、共に行動すべきだという戒め / 出会いや環境を与えてくれた人に感謝し、その人と共に歩むという意味合い
say what you like
フレーズ
日本語の意味
あなたが何を思っていようとも構わないという意味です。 / どんな考えであっても気にしないという意味になります。 / あなたの意見にかかわらず、という意味です。
dance with the one that brung you
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
自分をここまで導いてくれた、支えてくれた人と共に喜びを分かち合い、感謝の意を表すべきだという意味です。 / 自分を迎え入れ、助けてくれた相手とのかかわりや恩を大切にしなさいという教訓を含んでいます。 / あなたを連れてきた者、すなわちあなたを支えた人に対して、その存在を認め、恩返しの気持ちを持つよう促す意味です。
dance with the one that brought you
ことわざ
カナダ英語
アメリカ英語
日本語の意味
あなたを支えてくれた人に、思いやりと忠誠心を持って接するべきであること。 / 自分に助けや配慮を示してくれた相手に敬意を払い、恩返しの行動をとるという教訓。
loading!
Loading...