本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

have at you

感動詞
古風

(dated) An exclamation indicating that one is about to strike the person addressed, typically with a sword or other hand-held weapon.

日本語の意味
(古い表現)剣などの手持ち武器を用いて相手に攻撃を仕掛ける直前の掛け声
英語の意味
(dated) An exclamation indicating that one is about to strike the person addressed, typically with a sword or other hand-held weapon.
このボタンはなに?

「お前を斬るぞ!」と決闘者は叫び、剣で相手に突進した。

get you

表現
イギリス英語

(UK) An expression of encouragement, commonly used sarcastically.

日本語の意味
(皮肉を込めた)励ましの表現
英語の意味
(UK) An expression of encouragement, commonly used sarcastically.
このボタンはなに?

やっとそのメールに返事したの?よくやったね。

are you married

表現

Used to ask whether the interlocutor does or doesn't have a spouse.

日本語の意味
あなたは結婚していますか? / 結婚しているかどうかを尋ねる表現
英語の意味
Used to ask whether the interlocutor does or doesn't have a spouse.
このボタンはなに?

会議で会ったとき、つい「結婚していますか」と聞いてしまいました。

there you have it

表現
慣用表現

(idiomatic) That is it; that is the situation or state of things. / (idiomatic) Used to introduce a speaker's interpretation of what has just transpired or been described

日本語の意味
つまり、それで全てだという意味。状況や結果を総括して「これで以上」「以上というわけだ」と表現する際に用いられる。 / すなわち、ここで状況が完結しているという解釈を示す表現。
英語の意味
(idiomatic) That is it; that is the situation or state of things. / (idiomatic) Used to introduce a speaker's interpretation of what has just transpired or been described
このボタンはなに?

生地を混ぜて型に流し入れれば、はい、出来上がり。おいしいケーキをすぐに出せます。

back at you

表現
アメリカ英語 慣用表現

(idiomatic, US) Used to return a greeting or insult.

日本語の意味
(慣用表現)相手の挨拶や侮辱に対して、同じように返す、返答として使う表現。
英語の意味
(idiomatic, US) Used to return a greeting or insult.
このボタンはなに?

褒めてくれてありがとう。そちらこそ。

you get that

表現
くだけた表現

(informal) That's a normal occurrence; that's typical.

日本語の意味
それはよくあること、当たり前のこと / ごく普通の出来事 / 典型的な現象
英語の意味
(informal) That's a normal occurrence; that's typical.
このボタンはなに?

建物が古いことを考えれば、暖房が時々故障するのは普通のことです。

as you know

副詞
慣用表現

(idiomatic) as it is already known.

日本語の意味
ご存知の通り / 既にご承知のとおり
英語の意味
(idiomatic) as it is already known.
このボタンはなに?

ご存知のとおり、委員会は会議を来週の金曜日に延期しました。

be off with you

表現
古風

(dated) Go away; get out.

日本語の意味
出て行け / どこかへ行ってしまえ
英語の意味
(dated) Go away; get out.
このボタンはなに?

どこかへ行ってくれ、無駄話をする時間はない。

if you like

副詞

Please, kindly; used in giving a non-concrete instruction. / So to speak, like; used to indicate that a description is not standard.

日本語の意味
「もしご希望であれば」など、依頼や指示を婉曲に伝える表現として使われる / 「いわば」または「言わば」など、標準的でない説明を示すために用いられる
英語の意味
Please, kindly; used in giving a non-concrete instruction. / So to speak, like; used to indicate that a description is not standard.
このボタンはなに?

よろしければ、どうぞお座りください。

who are you

表現

Asks the interlocutor for their identification

日本語の意味
相手に対して、本人確認や身元の提示を求める表現
英語の意味
Asks the interlocutor for their identification
このボタンはなに?

見知らぬ顔にドアを開けると、訪問者は私を見て、神経質そうに笑いながら「あなたは誰ですか」と尋ねた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★