本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

letting something slip

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of let something slip

原形: let something slip
日本語の意味
これは「let something slip」の現在分詞形(present participle)です。
英語の意味
present participle of let something slip
このボタンはなに?

彼女は会議中にうっかり口を滑らせてしまい、それがサプライズを台無しにしたことを後悔した。

lets something slip

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of let something slip

原形: let something slip
日本語の意味
『lets something slip』は、動詞「let something slip」の三人称単数現在形(直接法)を示す活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of let something slip
このボタンはなに?

インタビューの最中、彼は緊張してうっかり今後の合併についての情報を漏らす。

letting something ride

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of let something ride

原形: let something ride
日本語の意味
『letting something ride』は「let something ride」の現在分詞形であり、動詞の進行中の動作や状態を表す活用形です。
英語の意味
present participle of let something ride
このボタンはなに?

彼女はこれ以上介入しないことにして、結果がはっきりするまで様子を見ることにした。

lets something ride

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of let something ride

原形: let something ride
日本語の意味
この表現は ‘let something ride’ の三単現単数形、すなわち第三者単数の直接法現在形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of let something ride
このボタンはなに?

彼女はいつ介入すべきかを心得ているが、時には彼らの問題解決能力を試すためにあえて何かをそのままにしておく。

if it's yellow let it mellow, if it's brown flush it down

表現

In order to save water, only flush the toilet after defecation, not after urination.

日本語の意味
水を節約するために、尿(黄色い場合)はそのままにし、便(茶色い場合)はトイレを流すという意味です。
英語の意味
In order to save water, only flush the toilet after defecation, not after urination.
このボタンはなに?
関連語

let the grass grow under one's feet

動詞
慣用表現

(idiomatic) To dally; to fail to make progress. / To settle in one place rather than moving to another.

日本語の意味
ぐずぐずして前進せず、時間を無駄にすること。 / 決断力がなく、その場にとどまり行動しない状態。
英語の意味
(idiomatic) To dally; to fail to make progress. / To settle in one place rather than moving to another.
このボタンはなに?

昇進が手に届くところにあるなら、ぐずぐずしてはいけないと彼女は彼に言った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

let the grass grow round one's feet

動詞
別表記 異形

Alternative form of let the grass grow under one's feet

日本語の意味
let the grass grow under one's feetの別形
英語の意味
Alternative form of let the grass grow under one's feet
このボタンはなに?

機会がすぐに行動を要するときに、足元に草が生えるままにしておくのは賢明ではありません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

let one's short back and sides down

動詞

To let one's hair down, especially on the part of a man who is very straight-laced.

日本語の意味
普段は几帳面で堅苦しい男性が、いつもと違い厳格な印象(短髪のバックとサイド)を捨て、思い切ってリラックスすること / 固く整えられた髪型(短髪の後面と側面)に象徴される堅さを、一時的に解放して自由な振る舞いをする行為
英語の意味
To let one's hair down, especially on the part of a man who is very straight-laced.
このボタンはなに?

とても堅苦しい男性が羽目を外すのを見ることはめったにないが、昨夜それが起きた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

don't let the door hit you on the way out

表現
慣用表現 皮肉

(idiomatic, sarcastic) Used to indicate that one is glad, or at least unmoved, to see the addressed person leaving.

日本語の意味
相手の退場に対して皮肉や嫌味をこめた別れの挨拶として使われる表現 / 去っていく相手に対して不快感や無関心を表し、あえて軽いジョークや皮肉を込めて「さよなら」と告げる意味
英語の意味
(idiomatic, sarcastic) Used to indicate that one is glad, or at least unmoved, to see the addressed person leaving.
このボタンはなに?

本当に出て行くのなら、出て行ってくれて結構だよ。もうたくさんだ。

let him that is without sin cast the first stone

表現
別表記 異形

Alternative form of let him who is without sin cast the first stone

日本語の意味
let him who is without sin cast the first stoneの別形
英語の意味
Alternative form of let him who is without sin cast the first stone
このボタンはなに?

先生についてのうわさを耳にしたとき、彼女は小声で「罪のない者が先に石を投げなさい」とささやいて立ち去った。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★