本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

Les Bleus

固有名詞

“The Blues”; nickname for the French national team in various sports.

日本語の意味
フランス各種スポーツにおけるナショナルチームの愛称(「The Blues」の意味)
英語の意味
“The Blues”; nickname for the French national team in various sports.
このボタンはなに?

ブルー軍団は緊迫したPK戦の末に優勝を決め、国中が息をのんだ。

Le Roy

固有名詞

A male given name transferred from the surname. / A surname from French.

日本語の意味
男性の名前(元は姓から転用されたもの) / フランス語に由来する姓
英語の意味
A male given name transferred from the surname. / A surname from French.
このボタンはなに?

ルロイは来賓帳に達筆に、そして苦笑いを浮かべながら署名した。

Le Roi

固有名詞

A male given name transferred from the surname. / A surname from French.

日本語の意味
フランス起源の姓であり、もともとは「王」という意味を持つ。 / 姓から転用された男性の名前としても用いられる。
英語の意味
A male given name transferred from the surname. / A surname from French.
このボタンはなに?

レロイはギャラリーに到着し、芸術家としての評判が彼の控えめな笑顔に先立っていた。

Le Mans

固有名詞
くだけた表現

A city, the capital of the Sarthe department, Pays de la Loire, France. / (informal) The 24 Hours of Le Mans, an annual 24-hour motor race held near the city of Le Mans.

日本語の意味
フランスのサルト県、ペイ・ド・ラ・ロワール地域に位置する都市 / レ・マン24時間レース、フランスのレ・マン近郊で開催される24時間耐久レース
英語の意味
A city, the capital of the Sarthe department, Pays de la Loire, France. / (informal) The 24 Hours of Le Mans, an annual 24-hour motor race held near the city of Le Mans.
このボタンはなに?

フランスのペイ・ド・ラ・ロワール地域、サルト県の県庁所在地であるこの都市は、24時間耐久レースとよく保存された中世の街並みで有名です。

Le Touquet

固有名詞

A coastal town in the Pas-de-Calais department, Hauts-de-France, France. Official name: Le Touquet-Paris-Plage.

日本語の意味
フランス、Hauts-de-France地方のPas-de-Calais県に位置する海岸沿いの町。正式名称は「Le Touquet-Paris-Plage」。
英語の意味
A coastal town in the Pas-de-Calais department, Hauts-de-France, France. Official name: Le Touquet-Paris-Plage.
このボタンはなに?

私たちは晴れた午後、フランス北部のパ=ド=カレー県にある海辺の町でビーチや遊歩道を歩いて過ごしました。

Le Sueur County

固有名詞

One of 87 counties in Minnesota, United States. County seat: Le Center.

日本語の意味
アメリカ合衆国ミネソタ州にある郡の一つで、郡庁所在地はLe Centerである。
英語の意味
One of 87 counties in Minnesota, United States. County seat: Le Center.
このボタンはなに?

郡庁所在地がル・センター市であるミネソタ州の郡は、地元観光を促進するためにキャノン川近くに新しい公園の整備を発表しました。

Stanford-le-Hope

固有名詞

A town in Thurrock borough, Essex, England (OS grid ref TQ6882).

日本語の意味
イングランド、エセックス州サーラック(Thurrock)地区にある町
英語の意味
A town in Thurrock borough, Essex, England (OS grid ref TQ6882).
このボタンはなに?

イングランドのエセックス州サラロック・ボロにある小さな町(OSグリッド参照 TQ6882)は、より静かな生活を求める多くのロンドンの通勤者に選ばれています。

Poulton-le-Fylde

IPA(発音記号)
固有名詞

A market town in Fylde borough, Lancashire, England, commonly known as Poulton (OS grid ref SD3439).

日本語の意味
イングランド、ランカシャー州フィールド自治体内にある市場町。一般には「Poulton」とも呼ばれる。
英語の意味
A market town in Fylde borough, Lancashire, England, commonly known as Poulton (OS grid ref SD3439).
このボタンはなに?

風の強い土曜日にフライド区(ランカシャー)にある市場町ポールトンを訪れて、歴史的な建物を見学しました。

Chester-le-Street

IPA(発音記号)
固有名詞

A market town in County Durham, England.

日本語の意味
イングランド、カウンティダラム州に位置する市場町
英語の意味
A market town in County Durham, England.
このボタンはなに?

私は静かな週末に、イングランドのカウンティ・ダラムにある市場町とその歴史的なマーケット広場をのんびりと散策しました。

Crèvecœur-le-Petit

固有名詞

A commune in northern France.

日本語の意味
フランス北部に位置するコミューン(自治体)の名称
英語の意味
A commune in northern France.
このボタンはなに?

夏の旅行中、北フランスの小さなコミューンで地元の人々が毎朝集まる魅力的なパン屋を見つけました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★