検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

coup de grace

名詞
別表記 異形
日本語の意味
致命的一撃(最後の仕上げの一撃) / とどめ(決定的な打撃)
このボタンはなに?

何時間にも及ぶ交渉の末、CEOの辞任が倒れかけていた会社へのとどめの一撃となった。

関連語

plural

fallen from grace

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
『fall from grace』の過去分詞形
このボタンはなに?

ドキュメンタリーが彼の嘘を暴露した後、その有名なシェフはファンや批評家の間で世間からの信頼を失った。

fell from grace

動詞
日本語の意味
これは「fall from grace」の単純過去形(simple past tense)を示す活用形です。
このボタンはなに?

そのスキャンダルの後、その政治家は失脚し、二度と国民の信頼を取り戻せなかった。

falling from grace

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「falling from grace」は『fall from grace』の現在分詞です。すなわち、以前の好意的な状態や恩恵を失い、失墜していく様子を示す動詞の活用形です。
このボタンはなに?

スキャンダルの後、その上院議員は世間の目で評判を落としていた。

fall from grace

動詞
比喩的用法 慣用表現
日本語の意味
神の恩寵を失う、信仰上の地位を失う / 現状の高い社会的地位・名声・権力などを失い、低い立場へ転落する
このボタンはなに?

多くの人は、そのスキャンダルの後、彼が不正行為のために神の恩寵を失うのではないかと恐れた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

fall from grace

名詞
日本語の意味
社会的地位、威信、名声、権力などの喪失 / 栄光の失墜 / 没落
このボタンはなに?

その上院議員の社会的地位の失墜は、汚職疑惑が表面化したときに始まった。

関連語

plural

falls from grace

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「fall from grace」の三人称単数現在形
このボタンはなに?

疑惑が浮上するたび、その有名な選手はファンの間で信望を失う。

Havre de Grace

固有名詞
日本語の意味
アメリカ合衆国メリーランド州ハーフォード郡にある都市
このボタンはなに?

私たちは週末を、メリーランド州ハーフォード郡にあるグレース港という町とその川沿いの博物館を見て過ごしました。

social graces

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
社交の礼儀作法-人々や社会との付き合いに必要な技能やマナーを指す。 / 対人関係の応用技術-円滑な社会交流を可能にするための能力や行動様式。
このボタンはなに?

カジュアルな集まりでも、彼女は決して社交の作法を忘れない。

airs and graces

IPA(発音記号)
名詞
軽蔑的 複数形 複数形のみ
日本語の意味
見せかけの上品さを誇示するための態度、または自分の優越性を示すための、偽善的または気取った振る舞い / (皮肉を込めて)気取った、偉そうな態度
このボタンはなに?

彼女はディナーパーティーで招待客を喜ばせようと気取った振る舞いをしたが、それはただ不誠実に見えるだけだった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★