検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

go hand in hand

動詞
慣用表現 直訳
日本語の意味
(比喩的に)互いに密接な関係にある、または相性が良く連携している / (直訳的に)二人が手をつなぐ
このボタンはなに?

多くの地域では、持続可能な成長を確保するために、経済開発と環境保護は密接に関連していなければなりません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

in at the deep end

形容詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
(慣用句)十分な準備や経験がないのに、いきなり複雑な状況や困難な仕事に任されること。 / (比喩的表現)未熟な状態で、即座に難解な課題に直面すること。
このボタンはなに?

研修もないままリード開発者に昇進したとき、彼は突然十分な準備がないまま難しい状況に放り込まれ、ついていくのに苦労した。

foxes in the henhouse

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『鶏小屋の狐』という複合名詞の複数形、すなわち鶏小屋にいる複数の狐を指す / 活用形としては、単数形「fox in the henhouse」に対する複数形(foxes in the henhouse)を表す
このボタンはなに?

農場は夜明けに鶏小屋の中のキツネたちが見つかると大混乱に陥った。

in the bag

前置詞句
俗語
日本語の意味
(スラング)ほぼ間違いなく成功する、確実に起こると見込まれる状態 / (スラング)酔っている状態
このボタンはなに?

あんなパフォーマンスなら、その賞は間違いない。

as in

副詞
接続法 慣用表現 比較不可
日本語の意味
~という意味で / (比喩的または慣用的ではなく)字義通りに、『〜の意味で』という使い方を示す場合がある
このボタンはなに?

彼は「自由」という言葉を、抑圧からの自由という意味で使い、他人を傷つける自由ではないという意味でした。

tenant-in-chief

名詞
歴史的
日本語の意味
歴史的な意味で、君主と共に戦い、王冠から直接家臣を持つ貴族。
このボタンはなに?

君主とともに戦い、王から直接臣下を領した貴族は、王の側面を支援するために泥だらけの野を騎兵で駆け抜けた。

関連語

plural

in hiding

前置詞句
日本語の意味
隠れている / 身を潜めている
このボタンはなに?

その逃亡者は捜索が通り過ぎるまで床板の下に身を潜めていた。

built-in functions

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「built-in function」の複数形であり、活用形としては名詞の複数形を示しています。
このボタンはなに?

スクリプトを最初からすべて書く代わりに、組み込み関数を使うことで処理を高速化できます。

in contention

前置詞句
日本語の意味
(スポーツ)タイトルや優勝を狙う状態、優勝争いにあること / (比喩的ではなく直接的に用いられる場合)争いに参加している、競争状態にあること
このボタンはなに?

印象的な連勝の後、そのアンダードッグチームは突然リーグ優勝を争う立場になった。

lost in action

形容詞
婉語 比較不可 軍人 軍事装備 通常 広義 比喩的用法 人に関する用法
日本語の意味
戦闘中に行方不明となった、または戦死とみなされる状態 / 軍事行動で使用された装備や資源が破壊・失われた状態
このボタンはなに?

彼女の兄は戦闘で戦死した兵士であり、追悼式で称えられた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★