検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

An-shan

固有名詞
別表記 異形
日本語の意味
「An-shan」は「Anshan」の別表記であり、同じ名前を指すものと考えられます。
このボタンはなに?

私たちは鞍山に立ち寄って、その古い製鉄所について学びました。

bicker like an old married couple

動詞
日本語の意味
老夫婦のように、些細なことで絶えず口論すること / 長年連れ添った夫婦特有の、しょっちゅう小競り合いをする様子
このボタンはなに?

些細なことで意見が対立すると、彼らは長年連れ添った夫婦のように口げんかをする。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

argue like an old married couple

動詞
日本語の意味
長い付き合いのある夫婦のように、いつも口論する / 古くからの夫婦特有の、些細なことで絶えずけんかする様子
このボタンはなに?

食器を洗う順番でもめて、彼らはまるで熟年夫婦のように言い争う。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

wetter than an otter's pocket

形容詞
比較級限定 くだけた表現
日本語の意味
完全に濡れている、ずぶ濡れの状態を指す表現 / びしょびしょの状態、濡れすぎた状態
このボタンはなに?

小屋に着く頃には私のジャケットはびしょ濡れで、袖から水が滴っていた。

T'ai-an

固有名詞
別表記 異形
日本語の意味
『T'ai-an』は、『Tai'an』の別表記であり、人名または地名として使用される名前です。
このボタンはなに?

学者たちは史料が泰安を指しているのか、近隣の地区を指しているのかを議論した。

Pari-an

固有名詞
日本語の意味
フィリピンのセブ州セブ市に所在する、地方自治体の単位である「バランガイ(Barangay)」を指します。
このボタンはなに?

セブ市を訪れたとき、フィリピンのセブ州セブ市にあるバランガイの歴史ある通りを散策して、地元の料理を楽しみました。

keep an eye skinned

動詞
別表記 異形
日本語の意味
警戒する(注意を怠らず、周囲に気を配る)
このボタンはなに?

混雑した市場を歩くときは、スリに目を光らせてください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on an empty stomach

前置詞句
日本語の意味
空腹の状態で / 何も食べずに / 食事を摂らずに
このボタンはなに?

彼女は何も食べずに苦い薬を飲んで、すぐに後悔した。

Nan-an

固有名詞
別表記 異形
日本語の意味
「Nan-an」は固有名詞「Nan'an」の別表記として用いられる名称です。
このボタンはなに?

南安は、古い地図にその都市名の別表記として記されていることがあります。

keeping an eye peeled

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「keep an eye peeled」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

ハイカーたちは小道沿いでヘビがいないか注意して見ていた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★