本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

Horsemen of the Apocalypse

名詞
複数形 複数形のみ
日本語の意味
黙示録の四騎士
このボタンはなに?

伝説では、星が空から落ちるときに黙示録の四騎士が現れると言われていた。

flipping the bird

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「flipping the bird」は『flip the bird』の現在分詞形、すなわち動詞の現在分詞(~している形)として用いられます。
このボタンはなに?

彼女は迷惑なドライバーに中指を立て続け、ついに彼が走り去るまでやめなかった。

tickle the dragon's tail

動詞
慣用表現
日本語の意味
(予期せぬ大災害を招くリスクを伴う行動を試みる) / (怒りっぽい人物をわざと刺激して、怒りを爆発させる)
このボタンはなに?

合併を承認する前に、監査人の指摘を無視して破滅につながりかねない無謀なリスクを冒さないようにしてください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

flipped the bird

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「flip the bird」の単純過去形および過去分詞形という活用形です。
このボタンはなに?

タクシー運転手が割り込んだとき、マークはその運転手に中指を立ててから会議に駆け込んだ。

won one for the Gipper

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは『win one for the Gipper』の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

彼は土壇場でのフィールドゴールでギッパーのために勝利を手にした。

flips the bird

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「flip the bird」という句動詞の三人称単数単純現在形(例: He flips the bird)の活用形です。
このボタンはなに?

誰かが車の前に割り込むと、彼はとっさに中指を立てる。

winning one for the Gipper

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この単語は、動詞「win one for the Gipper」の現在分詞形です。つまり、基本形の動詞が進行中であることを示す活用形(現在分詞)となります。
このボタンはなに?

シーズンで最も厳しい試合で、ギッパーのために勝利することがチームを団結させた。

win one for the Gipper

動詞
慣用表現
日本語の意味
故人や尊敬すべき人物の記憶や遺志を称えて、成果や勝利を収めること / 誰かへの追憶の念を込めて、何らかの行動を成し遂げること
このボタンはなに?

最後の試合の前、コーチはチームに故人のために勝つように促した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

wins one for the Gipper

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
提供された英語の意味は単語の意味を説明するものではなく、「win one for the Gipper」の三人称単数現在形(第三人称単数現在形の直説法)であることを示しています。
このボタンはなに?

残り数秒で、クォーターバックはギッパーのために勝利を収め、観衆を熱狂させた。

drag through the mud

動詞
慣用表現 他動詞
日本語の意味
(人や物の評判や信用を)著しく損ない、尊敬を失わせること / 名誉や信頼を大幅に損なって、その対象がもはや尊敬に値しない状態にする行為
このボタンはなに?

野党は根拠のない告発で彼女の評判を傷つけようとしたが、支持者たちは彼女の実績を擁護した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★