検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

blows from a gun

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、活用形に関する説明です。「blow from a gun」の三人称単数現在形(単純現在・直説法)を示しています。
このボタンはなに?

緊迫したにらみ合いの中で、1発の銃弾が銃から発射され、閑散とした通りに響いた。

blow from a gun

動詞
歴史的 人物 他動詞
日本語の意味
大砲の銃口に人物を縛り付け、発射させることで、その体を吹き飛ばし、処刑する(歴史的かつ軍事的な処刑方法)
このボタンはなに?

何世紀も前、船長たちは時折、反乱の罪で告発された水兵を大砲の砲口に縛り付けて発射し、残酷な刑罰として処刑した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

blown from a gun

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「blow from a gun」の過去分詞形、すなわち銃から発射された際の動作の完了または結果を示す形です。
このボタンはなに?

銃から放たれた破片が木製の扉にめり込んだ。

blew from a gun

動詞
日本語の意味
これは 'blow from a gun' の単純過去形です。動詞の活用形の一つで、‘blow from a gun’ の原形から変化して、過去の動作を表しています。
このボタンはなに?

弾丸が銃から発射され、古い樫の木に突き刺さった。

learning from experience

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「learning from experience」は、動詞「learn from experience」の現在分詞形です。これは動作が進行中であることを示す活用形です。
このボタンはなに?

経験から学ぶことで、彼女は自分のやり方を洗練させ、同じ過ちを繰り返さないようになった。

from father to son

副詞
日本語の意味
父から子へ受け継がれる(例えば家業や伝統、財産などが父親から息子へ伝えられること)
このボタンはなに?

その懐中時計は三代にわたり父から息子へと受け継がれてきた。

learned from experience

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
『learn from experience』の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

彼女は経験から、忍耐がより良い結果をもたらすことを学んだ。

learn from experience

動詞
日本語の意味
経験から学ぶ / 失敗から教訓を得る / 体験を通して知見を深める
このボタンはなに?

彼女は近道をすると結局後で余計な手間がかかると痛い目に遭って学んだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

participle past

past

learns from experience

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「learns from experience」は英語の動詞 'learn from experience' の三人称単数単純現在形であり、活用形の一種です。
このボタンはなに?

彼女は経験から学び、同じ過ちをめったに繰り返しません。

learnt from experience

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「経験から学ぶ」の単純過去形および過去分詞形
このボタンはなに?

長年の経験から学んだことは、明確なコミュニケーションがほとんどの誤解を防ぐということだ。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★