本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

let go

動詞
自動詞 他動詞 目的語中置 of 構文 婉語

Used other than figuratively or idiomatically: see let, go.

日本語の意味
手放す(物や人を離す) / 解放する(拘束から逃す) / 放す(手を離して渡す)
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see let, go.
このボタンはなに?

降りる前にロープを手放してください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

lets go

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of let go

原形: let go
日本語の意味
『let go』の第三人称単数現在形という活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of let go
このボタンはなに?

合図で、スタントマンはワイヤーを放し、安全にマットに落ちる。

let alone

接続詞
慣用表現 否定形 稀用

(idiomatic, chiefly in the negative) Much less; to say nothing of; used after one negative clause to introduce another, usually broader and more important clause, whose negation is implied by the negation of the first. However either of these instances mentioned can be applied with the use of let alone.

日本語の意味
「まして」― 否定文の後に続けて、さらにもっと広範または重要な否定を示す表現。 / 「〜はおろか」― 一つの否定的な事実を示した後、さらにそれ以上のことは言うまでもなく否定される状況を表す。
英語の意味
(idiomatic, chiefly in the negative) Much less; to say nothing of; used after one negative clause to introduce another, usually broader and more important clause, whose negation is implied by the negation of the first. However either of these instances mentioned can be applied with the use of let alone.
このボタンはなに?

自転車さえ買えないのに、ましてや車は買えません。

let alone

動詞
他動詞

(transitive) To leave alone, let be; to stop bothering.

日本語の意味
そのままにしておく / 干渉しない / 放っておく / 手を出さない
英語の意味
(transitive) To leave alone, let be; to stop bothering.
このボタンはなに?

野生動物救助チームが到着するまで、負傷した子猫を放っておいてください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

let-down

IPA(発音記号)
名詞
可算名詞 不可算名詞

(countable) A disappointment or anticlimax. / (countable, uncountable) The neurohormonal release of milk in dairy cows or in breastfeeding human mothers.

日本語の意味
期待外れ、失望、アンチクライマックス / 乳牛または授乳中の人間の母乳放出に関わる神経ホルモンの放出
英語の意味
(countable) A disappointment or anticlimax. / (countable, uncountable) The neurohormonal release of milk in dairy cows or in breastfeeding human mothers.
このボタンはなに?

あれほど大げさに宣伝されたにもかかわらず、その新作映画は多くのファンにとって期待外れだった。

関連語

plural

let down

動詞
他動詞 慣用表現 衣類 自動詞

Used other than figuratively or idiomatically: see let, down. / (transitive) To allow to descend. / (transitive, idiomatic) To disappoint; to betray or fail somebody

日本語の意味
(物を)降ろす、下ろす、物が下降するようにさせる / (人を)失望させる、裏切る
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see let, down. / (transitive) To allow to descend. / (transitive, idiomatic) To disappoint; to betray or fail somebody
このボタンはなに?

彼らはクレーンを使って船から貨物を下ろすでしょう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

let slip

動詞
慣用表現 他動詞

(transitive, idiomatic) To divulge a secret, as by accident or mistake.

日本語の意味
うっかりまたは誤って秘密を漏らすこと
英語の意味
(transitive, idiomatic) To divulge a secret, as by accident or mistake.
このボタンはなに?

インタビューの最中に、彼はサプライズパーティーの詳細をうっかり漏らしてしまった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

let off

動詞
他動詞 慣用表現

(transitive) To cause to explode or come out; to release. / (transitive, idiomatic) To forgive and not punish.

日本語の意味
(爆発などを)発生させる、または(物体を)放出させる / (過ちなどを)許して罰しない
英語の意味
(transitive) To cause to explode or come out; to release. / (transitive, idiomatic) To forgive and not punish.
このボタンはなに?

彼らは花火を早めに打ち上げて、近所中を驚かせた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

let there be light

表現

Used as a metaphor for the spread of wisdom.

日本語の意味
知恵の普及、知識や啓蒙が広がることを示唆する比喩表現
英語の意味
Used as a metaphor for the spread of wisdom.
このボタンはなに?

町の会合で彼女は声を上げ、「知恵の光を灯そう」と宣言し、その言葉を市民の間に啓蒙を広めるための訴えとして使った。

let drive

動詞
慣用表現 廃用

(idiomatic, obsolete) To aim a blow; to strike with force; to attack; to shoot (an arrow or firearm). / (obsolete, nautical) To allow (a vessel) to be propelled by the wind, current or tide.

日本語の意味
(時代遅れの慣用表現)打撃を狙う、力強く打つ、攻撃する、矢や銃などを発射する / (時代遅れの海事用語)船が風、潮流、または潮汐によって推進されるようにする
英語の意味
(idiomatic, obsolete) To aim a blow; to strike with force; to attack; to shoot (an arrow or firearm). / (obsolete, nautical) To allow (a vessel) to be propelled by the wind, current or tide.
このボタンはなに?

隙を見て、その騎士は槍で敵の盾に向かって一撃を加えた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★