本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

love-in-a-mist

名詞
不可算名詞

Nigella damascena, an annual flowering plant of the genus Nigella, the blooms of which are generally blue in colour, though also found in shades of pink, white or pale purple.

日本語の意味
ナイジェラ・ダマセセナという、ナイジェラ属に属する一年生の開花植物。通常は青色の花を咲かせるが、ピンク、白、または淡い紫色の変種も存在する。
英語の意味
Nigella damascena, an annual flowering plant of the genus Nigella, the blooms of which are generally blue in colour, though also found in shades of pink, white or pale purple.
このボタンはなに?

彼女は柔らかな青い花弁に心を躍らせながら、ニゲラの小さな花束を本のページに挟んだ。

by a whisker

前置詞句

By a very small distance.

日本語の意味
ごくわずかな差で、かろうじて(ほんの少しの差で成功した・回避したなど)
英語の意味
By a very small distance.
このボタンはなに?

その自転車競技者は、ゴールラインで崩れ落ちながら、ほんのわずかな差でスプリントを制した。

A-shirts

名詞
活用形 複数形

plural of A-shirt

原形: A-shirt
日本語の意味
『Aシャツ』の複数形、つまり複数のAシャツを指します。
英語の意味
plural of A-shirt
このボタンはなに?

彼女はAシャツを丁寧にたたんで棚に積み重ねた。

like a million dollars

前置詞句
口語

(simile, colloquial) extremely good or well

日本語の意味
非常に良い状態であること。調子や外見がとても素晴らしい様子を表す。 / 元気で、見た目や状態が最高であること。
英語の意味
(simile, colloquial) extremely good or well
このボタンはなに?

髪型を変えた後、彼女は通りを歩くときまるで百万ドルを手に入れたかのように感じていた。

like a million bucks

前置詞句
口語

(simile, colloquial) extremely good or well

日本語の意味
非常に調子が良い・素晴らしい状態であること / 見た目や体調が最高であること、魅力的に見えること
英語の意味
(simile, colloquial) extremely good or well
このボタンはなに?

彼女はメイクをして部屋に入ると、まるで百万ドルのように見えた。

take a stand

動詞
慣用表現

(idiomatic) To assert an opinion or viewpoint; to defend one's point of view or beliefs.

日本語の意味
意見や見解を断固として主張する / 自分の考えや信念を防御するために立ち上がる
英語の意味
(idiomatic) To assert an opinion or viewpoint; to defend one's point of view or beliefs.
このボタンはなに?

数週間の議論の後、マリアはその問題について立場を表明し、提案された方針に反対する理由を説明することにした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

keep a lookout

動詞

To remain vigilant for someone or something. / To remain vigilant for a possibly dangerous situation.

日本語の意味
注意深く見張る、警戒する / 危険な状況に備え、用心深く様子を見る
英語の意味
To remain vigilant for someone or something. / To remain vigilant for a possibly dangerous situation.
このボタンはなに?

正午前に宅配員が到着しないか注意して見ていてください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

it takes all kinds to make a world

ことわざ
慣用表現

(idiomatic) Diversity is essential: the world would be incomplete if everyone were alike; an expression of surprise at a person or people's eccentricity.

日本語の意味
多様な個性や能力が集まってこそ、豊かな社会が成り立つという意味。 / 人それぞれの違いや特徴が互いに補完し合うことで、世界全体が成立するという考えを表現した諺。
英語の意味
(idiomatic) Diversity is essential: the world would be incomplete if everyone were alike; an expression of surprise at a person or people's eccentricity.
このボタンはなに?

私は皆の選択に賛成できないこともあるが、多様な人々がいるからこそ世界は成り立っていると自分に言い聞かせる。

methera-a-dick

数詞
カンブリア方言

(Cumbria) fourteen in Cumbrian sheep counting

日本語の意味
カンブリア地方の羊の数え歌において「14」を意味する数詞
英語の意味
(Cumbria) fourteen in Cumbrian sheep counting
このボタンはなに?

日暮れまでに羊飼いは野原で十四頭の羊を数え終えた。

yan-a-bumfit

数詞
カンブリア方言

(Cumbria) Sixteen in Cumbrian sheep counting.

日本語の意味
カンブリア地方の羊の数え歌で表される数字の16
英語の意味
(Cumbria) Sixteen in Cumbrian sheep counting.
このボタンはなに?

丘陵で群れの数を数えているとき、トムは「十六」と言い、皆がうなずいた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★