本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

gave a rat's arse

動詞

simple past tense of give a rat's arse

日本語の意味
これは「give a rat's arse」の単純過去形です。
英語の意味
simple past tense of give a rat's arse
このボタンはなに?

彼は生まれて初めて環境のことを本当に気にした。

beat into a cocked hat

動詞

Synonym of knock into a cocked hat

日本語の意味
完全に打ち負かす / 容赦なく叩きのめす / 徹底的に殴り倒す
英語の意味
Synonym of knock into a cocked hat
このボタンはなに?

決勝戦で、若きチャンピオンはすべての対戦相手を完全に打ち負かし、圧勝した。

grow a tail

動詞
慣用表現 卑語

(vulgar, idiomatic) to be nearly about to defecate, to the point of being unable to completely hold it in

日本語の意味
もうじき大便を出してしまいそうな、便意を抑えきれない状態になる(俗語的表現) / 排泄が差し迫った状態、排便しそうな寸前の状態を表す表現
英語の意味
(vulgar, idiomatic) to be nearly about to defecate, to the point of being unable to completely hold it in
このボタンはなに?

このままトイレに行けなければ、もうすぐお尻を漏らしてしまいそうだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

having a moment

形容詞
くだけた表現 比較不可 慣用表現

(informal) to dissociate or act abnormally for a short period of time. / (idiomatic) to reach a high level of popularity during a specific time.

日本語の意味
(非公式)一時的に普段とは異なる行動をとったり、現実感を失うような状態になること / (慣用表現)特定の時期に一気に注目や人気を集めること
英語の意味
(informal) to dissociate or act abnormally for a short period of time. / (idiomatic) to reach a high level of popularity during a specific time.
このボタンはなに?

友人は一時的にぼーっとして、会話の途中で突然集中を失ってしまった。

ace in a day

名詞

(aviation, military) An aviator (usually a fighter pilot) who destroys five or more enemy aircraft (the number required to become an ace) in a single day.

日本語の意味
1日に5機以上の敵機を撃墜し、エースの称号を得た航空パイロット
英語の意味
(aviation, military) An aviator (usually a fighter pilot) who destroys five or more enemy aircraft (the number required to become an ace) in a single day.
このボタンはなに?

激しいドッグファイトの後、部隊はジャクソンが一日のうちに敵機を5機以上撃墜してエースの称号を得たと称賛した。

関連語

plural

come at a cost

動詞

Synonym of come at a price

日本語の意味
何かを得るには必ず犠牲や代償が伴うことを意味する。 / 利用や利益を得るためには、とても高い費用や大きな犠牲が要求されることを示す。
英語の意味
Synonym of come at a price
このボタンはなに?

会社を急いで拡大することを選ぶと、従業員の士気には代償が伴うかもしれない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

do someone a frighten

動詞
インターネット 俗語

(Internet slang) To frighten someone.

日本語の意味
誰かを怖がらせる
英語の意味
(Internet slang) To frighten someone.
このボタンはなに?

私の兄はソファの後ろに隠れて人をびっくりさせるのが好きだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

cock in a frock

名詞
軽蔑的 攻撃的 俗語 卑語

(vulgar, slang, derogatory, offensive) A trans woman.

日本語の意味
(卑猥でスラング的、軽蔑的な用法)トランス女性
英語の意味
(vulgar, slang, derogatory, offensive) A trans woman.
このボタンはなに?

その記事は「ドレスを着た男」という表現を、トランス女性を標的にした下品で侮辱的な蔑称だと非難した。

関連語

plural

useful as tits on a bull

形容詞
比較不可

(simile) Totally useless.

日本語の意味
全く役に立たない / 全然使えない
英語の意味
(simile) Totally useless.
このボタンはなに?

その余分な機能は、このプロジェクトを終わらせようとしているときには全く役に立たない。

give a crap

動詞
否定構文

(chiefly in negative constructions) Synonym of give a shit

日本語の意味
(否定文で使われる場合)気にすること、関心を示すこと(通常は「気にしない」と否定形で用いられる)
英語の意味
(chiefly in negative constructions) Synonym of give a shit
このボタンはなに?

私は彼らが私の決定について何を考えようと、全く気にしない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★