ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
how's the weather up there
表現
ユーモラス文体
修辞法
(humorous, rhetorical question) Asked to tall people or someone that is at a high vantage point, either literally or metaphorically.
日本語の意味
(ユーモラスで皮肉の利いた表現として)身長が高い人、または物理的・比喩的に高い位置・優位な立場にある人に対して、冗談交じりに「天気はどう?」と尋ね、その人の高さや立場をほのめかす意味。 / (冗談・風刺として)相手の状況(例えば実際の場所の高さや社会的地位)をからかう目的で用いられる問いかけ。
英語の意味
(humorous, rhetorical question) Asked to tall people or someone that is at a high vantage point, either literally or metaphorically.
any old how
Jacky Howes
名詞
活用形
複数形
plural of Jacky Howe
原形:
Jacky Howe
日本語の意味
この語は「Jacky Howe」という単語の複数形、つまり活用形の一つであり、単数形「Jacky Howe」に対して複数形を示す形態です。
英語の意味
plural of Jacky Howe
Jackie Howes
名詞
活用形
複数形
plural of Jackie Howe
原形:
Jackie Howe
日本語の意味
「Jackie Howe」の複数形、すなわち「Jackie Howe」という単数形の名詞の複数形を指す活用形です。
英語の意味
plural of Jackie Howe
Jackie Howe
名詞
別表記
異形
Alternative form of Jacky Howe
日本語の意味
Jacky Howeの別形
英語の意味
Alternative form of Jacky Howe
関連語
Jacky Howe
名詞
オーストラリア英語
(Australia) A type of blue sleeveless shirt worn by sheep shearers and labourers.
日本語の意味
オーストラリア発祥の、羊の毛刈りや労働者が着用する青いノースリーブシャツ
英語の意味
(Australia) A type of blue sleeveless shirt worn by sheep shearers and labourers.
関連語
silly-hows
how do I get to
表現
Please show me/tell me the best way to reach ...
日本語の意味
目的地(〜)への一番良い行き方を尋ねる表現。例えば、『〜にどうやって行けば良いですか?』という意味。
英語の意味
Please show me/tell me the best way to reach ...
関連語
how long is a piece of string
表現
口語
ユーモラス文体
頻度副詞
修辞法
(colloquial, often humorous, rhetorical question) Used as a response to a question such as "How long will it take?" or "How big is it?" when the length or size is unknown, infinite, variable, or relative.
日本語の意味
(皮肉や冗談を交えて)「答えが不定であったり、測り知れない、条件により変動する」という意味で使われる表現。例えば、『どのくらいかかるか』という質問に対して、具体的な数値が出せないための回答として用いられる。
英語の意味
(colloquial, often humorous, rhetorical question) Used as a response to a question such as "How long will it take?" or "How big is it?" when the length or size is unknown, infinite, variable, or relative.
関連語
loading!
Loading...