本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

off the clock

前置詞句

Not at work; off duty. / Not being paid for working. / Relaxing.

日本語の意味
勤務時間外、仕事ではない状態 / 勤務中ではなく、給料が支払われていない状態 / 休んでリラックスしている状態
英語の意味
Not at work; off duty. / Not being paid for working. / Relaxing.
このボタンはなに?

彼は勤務時間外でもプロジェクトに関するメールに返信することがある。

cry all the way to the bank

動詞
慣用表現

(idiomatic) To be happy due to the receipt of money, but sad about the cause. / (idiomatic) To be unconcerned with criticism due to financial success.

日本語の意味
(慣用句)金銭的利益によって批判を気にせず、むしろ利益の享受で満足している状態を表す。 / (慣用句)お金の入ることを喜びながらも、その要因に対しては皮肉や悲哀を感じるという複雑な感情を示す。
英語の意味
(idiomatic) To be happy due to the receipt of money, but sad about the cause. / (idiomatic) To be unconcerned with criticism due to financial success.
このボタンはなに?

訴訟が彼の評判を傷つけたにもかかわらず、示談金を受け取って嬉しく思う一方で、その原因には悲しんでいるだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

laugh all the way to the bank

動詞
慣用表現 自動詞

(intransitive, idiomatic) To make a large income easily, especially at the expense of others or by doing something that lacks significant merit.

日本語の意味
正当な努力や価値に見合わず、他人を犠牲にしながらも、容易に大金を稼ぐことを意味する。 / 批判的なニュアンスを含み、不当な手段や軽率な行動によって莫大な利益を享受する状態を指す。
英語の意味
(intransitive, idiomatic) To make a large income easily, especially at the expense of others or by doing something that lacks significant merit.
このボタンはなに?

批判があっても、そのスタートアップの創業者たちは広告主にユーザーデータを売って、他人を犠牲にして簡単に大金を稼ぎ続けた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

feed the troll

動詞
インターネット

(Internet) To respond to an individual who posts deliberately inflammatory or disruptive statements, such as to a newsgroup or other online forum.

日本語の意味
ネット上で挑発的な発言をする荒らしに反応し、その行動を助長してしまう行為 / 意図的に挑発・混乱を狙った投稿に返答してしまい、結果的にその行為を促してしまう行動
英語の意味
(Internet) To respond to an individual who posts deliberately inflammatory or disruptive statements, such as to a newsgroup or other online forum.
このボタンはなに?

フォーラムに投稿される彼のすべての侮辱的なコメントに返信して、荒らしに反応しないでください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

give the devil his due

動詞
慣用表現

(idiomatic) To acknowledge the positive qualities of a person who is unpleasant or disliked.

日本語の意味
嫌いまたは不快な人の良い面や長所を認めること / 相手の欠点を越えて、公正さや評価すべき点を認める行動
英語の意味
(idiomatic) To acknowledge the positive qualities of a person who is unpleasant or disliked.
このボタンはなに?

彼の政治姿勢は受け入れがたいが、これほど公平な取引をまとめた点については功績を認めなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

look the other way

動詞
慣用表現

(idiomatic) To ignore something wrong; to connive (at), to turn a blind eye.

日本語の意味
見て見ぬふりをする / 悪事を見過ごす / (非公式な意味で)悪行を容認する
英語の意味
(idiomatic) To ignore something wrong; to connive (at), to turn a blind eye.
このボタンはなに?

店員がポケットに現金を詰め込んでいるのを見たとき、彼は見て見ぬふりをした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

stop the lights

感動詞
アイルランド英語 慣用表現

(Ireland, idiomatic) An interjection expressing exasperation or incredulity. or to illustrate the humour in a situation.

日本語の意味
(感嘆)あぁ、もう!―― 驚きや呆れ、信じがたい状況への反応として使われる感嘆詞。 / (驚愕)なんてこった!―― 状況のユーモラスな側面を際立たせるためにも用いられる感嘆詞。
英語の意味
(Ireland, idiomatic) An interjection expressing exasperation or incredulity. or to illustrate the humour in a situation.
このボタンはなに?

まさか、今週聞いた中で一番おかしい話だよ。

hit the head

動詞
アメリカ英語 俗語

(US, slang) to urinate or defecate; to go to the bathroom

日本語の意味
トイレに行く / 用を足す(排尿や排便を行う)
英語の意味
(US, slang) to urinate or defecate; to go to the bathroom
このボタンはなに?

出発する前に用を足しておかないと、車でつらくなるよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

up against the wall

形容詞
比較不可

Trapped, cornered; discommoded, discomfited; in a quandary.

日本語の意味
追い詰められている、逃げ場のない状況にある / 窮地に追い込まれている、解決策が見いだせない状態にある / 困惑して、どう行動したら良いかわからない状態である
英語の意味
Trapped, cornered; discommoded, discomfited; in a quandary.
このボタンはなに?

締め切りが迫り助けがない中で、チームは追い詰められていると感じた。

pull the string

動詞

(baseball) To throw an off-speed pitch, a change up, to cause the hitter to swing early and miss.

日本語の意味
野球において、変化球(特にチェンジアップ)を投げ、相手打者を早いタイミングで振らせる(ミスショットを誘発する)技法
英語の意味
(baseball) To throw an off-speed pitch, a change up, to cause the hitter to swing early and miss.
このボタンはなに?

9回、ランナーが出ている場面で、リリーフ投手はチェンジアップを投げて打者を早めに空振りさせた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★