ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

the grass is always greener on the other side

ことわざ
日本語の意味
他人の環境が自分のものより魅力的に見えるが、実際はそれほど優れていない。 / 隣の芝生は青いという考え方のように、他人の状況の方がよく見えると感じるが、実際は必ずしもそうではない。
このボタンはなに?

他人の境遇は自分のものよりよく見えることが多いが、実際にはそうでないことが多い。

laugh on the other side of one's face

動詞
イギリス英語 くだけた表現 自動詞
日本語の意味
自惚れや傲慢さを露呈した後に、結果として窮地に追い込まれる(慇懃さを欠く姿勢が逆効果となる)。 / 自信過剰を示した後に、裏目に出て落ち込んだり、面目を失ったりする経験をする。
このボタンはなに?

彼は決して負けないと自慢していたが、コンテストが思わぬ結果になったときには痛い目に遭った。

関連語

the apples on the other side of the wall are the sweetest

ことわざ
日本語の意味
他人のものは実際よりも魅力的に思われがちであり、手に入らないものほど良さそうに見えるという心理や現象を表しています。 / 自分が所有しているものより、他人が持っているものや遠くにあるものが良いと錯覚する傾向を意味します。
このボタンはなに?

laughing on the other side of one's face

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この場合、英語の意味は単語自体の意味ではなく、『laugh on the other side of one's face』の動詞の現在分詞、すなわち「laughing on the other side of one's face」が現在進行形や形容詞・副詞的用法として用いられる形態を示しています。
このボタンはなに?

人々が早まって祝うと、後で笑い者になる危険が常にあります。

laughed on the other side of one's face

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは “laugh on the other side of one's face” の過去形および過去分詞形であり、単語自体の意味ではなく、活用形を示しています。
このボタンはなに?

そのいたずらが裏目に出たとき、一度は鼻で笑っていた人も後になって恥をかいた。

laughs on the other side of one's face

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『laugh on the other side of one's face』という表現の、三人称単数の単純現在形(活用形)です。
このボタンはなに?

絶対に失敗しないと思っている人は、現実が追いつくと結局恥をかく。

the grass is always greener on the other side of the fence

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
他人の状況や他所の物事は、実際の価値以上に魅力的に見えるという心理を示すことわざ。 / 自分のものより、他人のものや別の選択肢がより良く見えるという風潮を表現している。
このボタンはなに?

laugh out of the other side of one's mouth

動詞
別表記 異形
日本語の意味
通常とは異なる、いわゆる“裏腹な”笑い方を表現する。つまり、見た目には笑っているものの、内面では異なる(皮肉や偽りの)感情が働いている状態を示す可能性がある。 / 笑いが表情の一貫性を欠く、異常なまたは非自然な笑い方として理解されることもある。
このボタンはなに?

今は安心して笑っていられるかもしれないが、立場が逆になったら後で恥をかくだろう。

関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★