本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

all in a day's work

形容詞
慣用表現

(idiomatic) A nonchalant dismissal of a significant accomplishment.

日本語の意味
重要な成果であっても、日常の仕事の一部として当たり前にこなしたという、さりげない評価・軽視する態度を示す表現
英語の意味
(idiomatic) A nonchalant dismissal of a significant accomplishment.
このボタンはなに?

彼が「大したことではない」と肩をすくめた仕草は、その発見の重大さを覆い隠していた。

make short work of

動詞
慣用表現 他動詞

(transitive, idiomatic) To do (a task) quicker or easier. / (transitive, idiomatic) To deal with or overcome (someone or something) quickly and without difficulty.

日本語の意味
(仕事や課題を)迅速かつ容易に処理する / (敵や問題を)手早くあっさりと打ち負かす
英語の意味
(transitive, idiomatic) To do (a task) quicker or easier. / (transitive, idiomatic) To deal with or overcome (someone or something) quickly and without difficulty.
このボタンはなに?

彼女は長年の経験があるので、複雑な法的契約書を手早く簡単に片付けることができる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

throw a spanner in the works

動詞
イギリス英語 慣用表現

(idiomatic, UK) To introduce a problem, dilemma or obstacle, something unexpected or troublesome.

日本語の意味
計画の進行を妨げる / 予期せぬ問題や困難を引き起こす / 作業や事柄を阻害する
英語の意味
(idiomatic, UK) To introduce a problem, dilemma or obstacle, something unexpected or troublesome.
このボタンはなに?

私たちは数か月間屋外フェスを計画していましたが、突然の嵐が計画に予期せぬ支障をきたす恐れがありました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

attorney's work product

名詞
アメリカ英語 不可算名詞

(law, US): Evidence which a party to a lawsuit does not have to reveal during the discovery process because it represents the thought process of the attorney preparing for trial.

日本語の意味
弁護士が訴訟準備の過程で作成した、裁判戦略や検討内容などの記録であり、発見手続で開示義務が免除される証拠・資料。
英語の意味
(law, US): Evidence which a party to a lawsuit does not have to reveal during the discovery process because it represents the thought process of the attorney preparing for trial.
このボタンはなに?

裁判所は、その電子メールが弁護士の訴訟準備資料として保護され、原告による開示を受けられないと判断しました。

get work done

動詞

To receive plastic surgery. / Used other than figuratively or idiomatically: see get, work, done.

日本語の意味
整形手術を受ける
英語の意味
To receive plastic surgery. / Used other than figuratively or idiomatically: see get, work, done.
このボタンはなに?

何年もの熟考の末、彼女はモデルのオーディション前に顔の傷を治し鼻を整えるために整形手術を受けることに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

make light work of

動詞
慣用表現

(idiomatic) To manage something without difficulty.

日本語の意味
(慣用句)労力をかけずに容易に処理する、手軽に片付ける / (慣用句)楽に取り扱い、素早く解決する
英語の意味
(idiomatic) To manage something without difficulty.
このボタンはなに?

その新しいソフトウェアは、かつて何時間もかかったデータ入力作業を簡単に処理できる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

work like a dog

動詞

(simile) To work very hard.

日本語の意味
非常に一生懸命に働く / 必死に働く
英語の意味
(simile) To work very hard.
このボタンはなに?

締め切りに間に合わせるために、私は必死に働かなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

work like a dream

動詞
慣用表現

(idiomatic) To function very efficiently and effectively, with few or no problems.

日本語の意味
非常に効率的かつ効果的に機能し、ほとんど問題なく動作するさま(熟語表現) / まるで夢のようにうまくいく
英語の意味
(idiomatic) To function very efficiently and effectively, with few or no problems.
このボタンはなに?

アップデートの後、新しいスケジュール管理ソフトは非常に順調に動作し、毎週何時間も節約してくれます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

back-to-work orders

名詞
活用形 複数形

plural of back-to-work order

原形: back-to-work order
日本語の意味
「back-to-work orders」は「back-to-work order」の複数形であり、単語そのものの意味(例: 復職命令、就労再開命令)ではなく、活用形(複数形)を示しています。
英語の意味
plural of back-to-work order
このボタンはなに?

数か月にわたる交渉の末、組合は労働委員会が発した出勤命令を渋々受け入れた。

work double tides

動詞

(nautical) To perform the labour of three days in two.

日本語の意味
二日で三日分の労働を行う(航海用語で、通常の三日分の作業量を二日に詰め込むこと)
英語の意味
(nautical) To perform the labour of three days in two.
このボタンはなに?

嵐の間、乗組員は船を安全にするために3日分の仕事を2日でこなさなければならなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★