本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

buck-passing

名詞
不可算名詞

Blame shifting; the act of absolving oneself of responsibility or concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction.

日本語の意味
責任転嫁:自らの権限や統制の不足を主張することで、特定の事柄に対する責任や関与を回避する行為。
英語の意味
Blame shifting; the act of absolving oneself of responsibility or concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction.
このボタンはなに?

委員会の決定は、メンバー間の際限のない責任転嫁のせいで遅れた。

pass the buck

動詞
慣用表現 くだけた表現

(idiomatic, informal) To transfer responsibility or blame from oneself onto another; to absolve oneself of concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction.

日本語の意味
責任や非難を他者に押し付けること / 自分の責任を逃れて、間接的に他の人に任せること
英語の意味
(idiomatic, informal) To transfer responsibility or blame from oneself onto another; to absolve oneself of concern for a given matter by claiming to lack authority or jurisdiction.
このボタンはなに?

問題が起きたとき、彼は責任を取る代わりに部下に責任を押し付けようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

passing the buck

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of pass the buck

原形: pass the buck
日本語の意味
これは 'pass the buck' の現在分詞形で、活用形としては『~している』という形を表現します。
英語の意味
present participle of pass the buck
このボタンはなに?

問題を解決する代わりに、彼は責任をチームメイトに押し付けている。

young buck

名詞

An adventurous or high-spirited young man.

日本語の意味
冒険心旺盛な若い男性 / 活発でエネルギッシュな若者 / 積極的で好奇心の強い若者
英語の意味
An adventurous or high-spirited young man.
このボタンはなに?

その冒険好きの若者は自分を証明したくて、危険な川渡りの先導を率先して買って出た。

関連語

plural

buck up

感動詞
慣用表現 古風

(idiomatic) Cheer up; take courage; take heart. / (idiomatic, dated) Hurry up; make haste.

日本語の意味
元気を出せ、気を引き締めろ。 / 急げ、早くしろ。
英語の意味
(idiomatic) Cheer up; take courage; take heart. / (idiomatic, dated) Hurry up; make haste.
このボタンはなに?

元気を出して、クレア。物事は良くなるよ。

buck up

動詞
慣用表現 自動詞 他動詞 古風 口語 廃用

(idiomatic, intransitive) To become encouraged, reinvigorated, or cheerful; to summon one's courage or spirits; to pluck up courage. / (idiomatic, transitive) To encourage; to hearten.

日本語の意味
元気を出す・気力・勇気を回復する / (自分自身が)励まされる・奮い立つ / (他者を)励ます・勇気づける
英語の意味
(idiomatic, intransitive) To become encouraged, reinvigorated, or cheerful; to summon one's courage or spirits; to pluck up courage. / (idiomatic, transitive) To encourage; to hearten.
このボタンはなに?

彼女は面接の前に気を取り直す必要があると分かっていたので、深呼吸して笑顔を浮かべた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

buck rabbit

名詞
別表記 異形

A male rabbit. / Alternative form of buck rarebit

日本語の意味
雄のウサギ。 / buck rarebitの別形
英語の意味
A male rabbit. / Alternative form of buck rarebit
このボタンはなに?

雄ウサギは用心深く空気の匂いを嗅ぎ、藪の中に姿を消した。

関連語

plural

saw buck

名詞
別表記 異形

Alternative form of sawbuck

日本語の意味
sawbuckの別形
英語の意味
Alternative form of sawbuck
このボタンはなに?

彼は薪にするため、丸太をのこぎり台に載せてから切った。

関連語

plural

buck-baskets

名詞
活用形 複数形

plural of buck-basket

原形: buck-basket
日本語の意味
「buck-basket」の複数形(活用形)
英語の意味
plural of buck-basket
このボタンはなに?

職人は祭りの売り出し前に、雄鹿を運ぶためのかごに柔らかなわらを丁寧に敷きました。

buck rabbits

名詞
活用形 複数形

plural of buck rabbit

原形: buck rabbit
日本語の意味
「buck rabbits」は「buck rabbit」の複数形を示す活用形です。
英語の意味
plural of buck rabbit
このボタンはなに?

日の出に、雄ウサギたちが新鮮なクローバーの香りを追いかけて野原を駆け抜けた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★