ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

投野

ひらがな
とうの
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。読みは「のぎの」などがあるが、地域や家系によって異なる場合がある。特定の職業や地名に由来するというよりは、漢字表記として用いられる固有の姓である。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえにつかわれる。
このボタンはなに?

Mr. Touno is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

投野是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

投野是我的摯友。

韓国語訳

토노 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Touno-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Tono là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tōno ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

romanization

hiragana

杏野

ひらがな
あんの
固有名詞
日本語の意味
日本語の固有名詞「杏野」の一般的な意味・用法を取得する
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。あんのとよむことがおおい。
このボタンはなに?

Mr./Ms. Anno is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

杏野是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

杏野是我的摯友。

韓国語訳

안노 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

杏野さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Anzu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Anzuno ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

漕野

ひらがな
こぐの / こぎの / そうの
固有名詞
日本語の意味
日本の姓・苗字の一つ。主に「そうの」と読み、人名や地名として用いられる。 / 地名としての「漕野」。過去に水運や舟運と関わりのあった野・地域を想起させる漢字表記。
やさしい日本語の意味
おもににほんじんにみられるみょうじのひとつで、ひとのなまえに使うことば
このボタンはなに?

Mr. Kogano is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

漕野是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

漕野是我的摯友。

韓国語訳

漕野 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kouno adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ông/bà 漕野 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kosano ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

野狐禪

ひらがな
やこぜん
漢字
野狐禅
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 野狐禅
やさしい日本語の意味
ほんとうのさとりでなく、さとったとまちがえているじょうたい
このボタンはなに?

He is studying the Kyūjitai form of 野狐禅.

中国語(簡体字)の翻訳

他在研究野狐禅。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究野狐禪。

韓国語訳

그는 야호선을 연구하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang meneliti Yakozen.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu 野狐禅.

タガログ語訳

Nagsasaliksik siya tungkol sa Yakozen (野狐禅).

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

灰色野鶏

ひらがな
はいいろやけい
名詞
日本語の意味
灰色野鶏(グレイジャングルフォウル)は、キジ科ヤケイ属の鳥類で、主にインド亜大陸の森林地帯に生息する野生の鶏の一種。オスは灰色がかった羽色と特徴的な鶏冠を持つ。
やさしい日本語の意味
インドなどにいるやまどりのなかまのとりで、からだのいろがはいいろをしている
このボタンはなに?

When I saw a grey junglefowl for the first time, I was surprised by its beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

我第一次看到灰色野鸡时,为它的美丽感到惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

當我第一次看到灰色野雞時,我被它的美麗驚豔了。

韓国語訳

저는 회색 꿩을 처음 봤을 때 그 아름다움에 놀랐습니다.

インドネシア語訳

Ketika saya pertama kali melihat burung hutan abu-abu itu, saya terpukau oleh kecantikannya.

ベトナム語訳

Khi tôi lần đầu nhìn thấy con chim trĩ xám, tôi đã ngạc nhiên trước vẻ đẹp của nó.

タガログ語訳

Nang una kong makita ang kulay-abo na pheasant, namangha ako sa kanyang kagandahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

赤色野鶏

ひらがな
せきしょくやけい
名詞
日本語の意味
赤い羽色を持つ野生の鶏の一種 / ニワトリの原種とされる野生のキジ科の鳥
やさしい日本語の意味
にわとりのなかまのとりで、からだがあかくて、あたたかい国のもりにくらす
このボタンはなに?

He searched the forest to find a red junglefowl.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了找到红色的野鸡,在森林里搜寻。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了找到紅色的野雞,在森林裡搜尋。

韓国語訳

그는 붉은 꿩을 찾기 위해 숲을 뒤졌다.

インドネシア語訳

Dia mencari di hutan untuk menemukan ayam hutan merah.

ベトナム語訳

Anh ấy đã lục soát khu rừng để tìm con gà rừng đỏ.

タガログ語訳

Naghanap siya sa gubat para hanapin ang pulang faisan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

野バリケン

ひらがな
のばりけん
名詞
日本語の意味
野外や自然環境で見られるバリケン(ツムギアヒル)のこと。飼育されている個体ではなく、半野生化・野生化したものを指すことが多い。
やさしい日本語の意味
にげたか すてられた あひるが やせいで くらすようになった とり
このボタンはなに?

I saw a Muscovy duck in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

在公园看到了一只野生的巴里肯。

中国語(繁体字)の翻訳

在公園看到一隻野生的巴里肯。

韓国語訳

공원에서 야생 바리켄을 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat 野バリケン di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy một con vịt Muscovy hoang dã trong công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng ligaw na Muscovy duck sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★