本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

便り

ひらがな
だより
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのあとにつけることばで、そのひとやばしょからのしらせをあらわす
日本語の意味
便り:たより。たよりとするもの。つて。音信。たよりにすること。連絡。知らせ。たよりになるもの。 / 便り:手紙や通信などを通じて伝えられる情報や消息。
このボタンはなに?

I can't wait to hear news from him.

中国語(簡体字)の翻訳

我迫不及待地等待他的消息。

中国語(繁体字)の翻訳

等不及他的消息。

韓国語訳

그에게서 소식이 오기를 손꼽아 기다리고 있다.

インドネシア語訳

Aku tak sabar menunggu kabar darinya.

ベトナム語訳

Tôi nóng lòng chờ tin từ anh ấy.

タガログ語訳

Sabik na akong makatanggap ng balita mula sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

便り

ひらがな
たより
名詞
かなりやさしい日本語
ひとからくるしらせや、てがみのこと
日本語の意味
ニュース、通信
このボタンはなに?

I was very happy to receive news from my parents that I had been accepted to university.

中国語(簡体字)の翻訳

收到父母的来信,说我考上了大学,我非常高兴。

中国語(繁体字)の翻訳

收到父母的來信說我考上了大學,我非常高興。

韓国語訳

부모님에게서 대학에 합격했다는 소식을 받고 정말 기뻤다.

インドネシア語訳

Saya sangat senang menerima kabar dari orang tua bahwa saya diterima di universitas.

ベトナム語訳

Tôi rất vui khi nhận được tin từ cha mẹ rằng tôi đã đỗ đại học.

タガログ語訳

Nakakuha ako ng balita mula sa aking mga magulang na nakapasok ako sa unibersidad, at labis akong natuwa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

風の便り

ひらがな
かぜのたより
名詞
かなりやさしい日本語
どこからきたかはっきりしないうわさや人づてのしらせのこと
日本語の意味
風に乗って遠くから届く便りという意味から、うわさや伝聞、確かな根拠のない知らせを指す表現。 / 誰からともなく自然に伝わってくるうわさ話や風聞。
このボタンはなに?

I heard about his success through the grapevine.

中国語(簡体字)の翻訳

我从风声中得知他成功了。

中国語(繁体字)の翻訳

從風聲聽說他成功了。

韓国語訳

풍문으로 그의 성공 소식을 들었다.

インドネシア語訳

Saya mendengar tentang keberhasilannya dari kabar angin.

ベトナム語訳

Tôi nghe tin về thành công của anh ấy qua lời đồn.

タガログ語訳

Nabalitaan ko ang kanyang tagumpay sa mga tsismis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★