ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

代數學

ひらがな
だいすうがく
漢字
代数学
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 代数学 (“algebra”)
やさしい日本語の意味
むかしのかんじでかいた だいすうがく のこと。かずのきまりをかんがえるべんきょう。
このボタンはなに?

He is a professor of algebra.

中国語(簡体字)の翻訳

他是代数学教授。

中国語(繁体字)の翻訳

他是代數學的教授。

韓国語訳

그는 대수학 교수입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah profesor aljabar.

ベトナム語訳

Anh ấy là giáo sư đại số.

タガログ語訳

Siya ay isang propesor ng algebra.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

一世一代

ひらがな
いっせいいちだい
形容動詞
日本語の意味
一生に一度あるかないかの特別で重大なこと。また、その機会。 / 人生で最も力を入れて行う、渾身の、またとない試みや勝負。
やさしい日本語の意味
いっしょうにいちどしかないたいせつなこと
このボタンはなに?

This is a once-in-a-lifetime opportunity.

中国語(簡体字)の翻訳

这是千载难逢的机会。

中国語(繁体字)の翻訳

這是千載難逢的機會。

韓国語訳

이것은 일생일대의 기회입니다.

インドネシア語訳

Ini adalah kesempatan sekali seumur hidup.

ベトナム語訳

Đây là cơ hội có một không hai trong đời.

タガログ語訳

Ito ay isang pagkakataong minsan lang sa buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

顕生代

ひらがな
けんせいだい
固有名詞
日本語の意味
顕生代は、地質時代区分の一つで、約5億4千万年前から現在に至るまでの、肉眼で見える多細胞生物が豊富に現れた時代を指す。 / 顕生代は、古生代・中生代・新生代の三つの代から構成される最も新しい先カンブリア時代以降の地質時代をまとめた呼称。
やさしい日本語の意味
いきものがたくさんあらわれた、いまにつづくとても長い地球のじだいのなまえ
このボタンはなに?

The Phanerozoic eon is the most recent eon in the history of the Earth.

中国語(簡体字)の翻訳

显生宙是地球历史上最新的宙。

中国語(繁体字)の翻訳

顯生宙是地球歷史上最新的一個宙。

韓国語訳

현생대는 지구 역사에서 가장 새로운 에온입니다.

インドネシア語訳

Fanerozoikum adalah eon yang paling baru dalam sejarah Bumi.

ベトナム語訳

Đại Hiển sinh là êon mới nhất trong lịch sử Trái Đất.

タガログ語訳

Ang Phanerozoic ay ang pinakabagong eon sa kasaysayan ng Daigdig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

神世七代

ひらがな
かみのよななよ / かみよななよ
固有名詞
日本語の意味
日本神話において、天地開闢の際に最初に現れたとされる神々の世代。別名「天神七代」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
せかいのはじまりにでてくるかみのかぞくのなまえで、ななだいまでのかみをいう
このボタンはなに?

Learning about the history of Kamise Shichidai is very important for understanding ancient Japanese culture.

中国語(簡体字)の翻訳

学习神世七代的历史对于理解日本的古代文化非常重要。

中国語(繁体字)の翻訳

學習神世七代的歷史對於理解日本古代文化非常重要。

韓国語訳

신세(神世) 칠대의 역사를 배우는 것은 일본의 고대 문화를 이해하는 데 매우 중요합니다.

インドネシア語訳

Mempelajari sejarah tujuh generasi pada zaman para dewa sangat penting untuk memahami budaya kuno Jepang.

ベトナム語訳

Việc nghiên cứu lịch sử bảy thế hệ thời Thần rất quan trọng để hiểu văn hóa cổ đại của Nhật Bản.

タガログ語訳

Napakahalaga ang pag-aaral ng kasaysayan ng Pitong Henerasyon ng Panahon ng mga Diyos para sa pag-unawa sa sinaunang kulturang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★