ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

破卵

ひらがな
はらん
名詞
日本語の意味
ひび割れた卵 / 殻が割れて内容物が露出した卵 / 農業・畜産分野で商品価値が低下した割れた卵を指す語
やさしい日本語の意味
ひよこが生まれる前に、なんらかの理由でわれてしまったたまご
このボタンはなに?

A cracked egg was found on the farm.

中国語(簡体字)の翻訳

在农场发现了破裂的鸡蛋。

中国語(繁体字)の翻訳

在農場發現破裂的蛋。

韓国語訳

농장에서 깨진 알이 발견되었습니다..

インドネシア語訳

Telur yang pecah ditemukan di peternakan.

ベトナム語訳

Phát hiện trứng vỡ ở nông trại.

タガログ語訳

Natagpuan ang mga basag na itlog sa sakahan..

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

漆原

ひらがな
うるしばら / うるしはら
固有名詞
日本語の意味
日本の名字・姓の一つ
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるみょうじのひとつです
このボタンはなに?

Mr. Urushihara is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

漆原是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

漆原是我的摯友。

韓国語訳

우루시하라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Urushibara adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Urushibara là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Urushibara ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

マンハッタン

ひらがな
まんはったん
固有名詞
日本語の意味
アメリカ・ニューヨーク市を構成する行政区の一つ、および同名の島の名。摩天楼が林立する世界的な金融・商業・文化の中心地。 / ウイスキーをベースにしたカクテルの名称。 / 上記から転じて、都会的・洗練された雰囲気を象徴する言葉として使われることがある。
やさしい日本語の意味
アメリカの町ニューヨークの中にあるしまの名前で ビルがたくさんあるまち
このボタンはなに?

I work in Manhattan.

中国語(簡体字)の翻訳

我在曼哈顿工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我在曼哈頓工作。

韓国語訳

저는 맨해튼에서 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya bekerja di Manhattan.

ベトナム語訳

Tôi làm việc ở Manhattan.

タガログ語訳

Nagtatrabaho ako sa Manhattan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

豐原

ひらがな
とよはら
漢字
豊原
固有名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 豊原: Toyohara, former name of Yuzhno-Sakhalinsk.
やさしい日本語の意味
むかしのかんじでかくとよはらというちめいで、いまのゆじのさはりんすくのこと
このボタンはなに?

My hometown is Toyohara.

中国語(簡体字)の翻訳

我的故乡是丰原。

中国語(繁体字)の翻訳

我的故鄉是豐原。

韓国語訳

제 고향은 풍원입니다.

インドネシア語訳

Kampung halaman saya adalah Toyohara.

ベトナム語訳

Quê hương của tôi là Toyohara.

タガログ語訳

Ang aking bayan ay 豐原.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

奈良原

ひらがな
ならはら
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に九州地方などに分布する。 / 宮崎県都城市の地名。
やさしい日本語の意味
日本でつかわれるみょうじのひとつ。人のなまえの一ぶぶん。
このボタンはなに?

Mr. Nara is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

奈良原是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

奈良原是我的摯友。

韓国語訳

나라하라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Narahara adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Narahara là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Narahara ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奥原

ひらがな
おくはら
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「奥原」と書き、「おくはら」と読む。 / 地名などの固有名として用いられることがある。「奥」は奥まった場所、「原」は原野・平地を表す漢字で、山奥に近い原野や奥まった平地に由来する地名性をもつ。
やさしい日本語の意味
おくはらさんなどとよむ、日本人のなまえのひとつ
このボタンはなに?

Okuhara is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

奥原是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

奧原是我的摯友。

韓国語訳

오쿠하라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Okuhara-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Okuhara là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Okuhara ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

伊原

ひらがな
いはら
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「伊」と「原」という漢字から成る名字。 / 地名として用いられることがある固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつで、ひとのなまえにつかわれることば
このボタンはなに?

Ihara is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

伊原是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

伊原是我的摯友。

韓国語訳

이하라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ihara adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ihara là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ihara ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

菊原

ひらがな
きくはら
固有名詞
日本語の意味
日本語の姓、または地名として用いられる固有名詞。「菊」は花のキク、「原」は野原・平地を表す漢字から成る。 / 「菊の花が咲き広がる原」「菊が多く生える野原」といった情景を連想させる漢字表記をもつ名前。
やさしい日本語の意味
おもににほんじんがもつみょうじのひとつで、ひとのなまえにもちいられることば
このボタンはなに?

Kikuhara is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

菊原是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

菊原是我的摯友。

韓国語訳

기쿠하라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kikuhara adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kikuhara là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kikuhara ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

古春

ひらがな
こはる
固有名詞
日本語の意味
古くからある春の季節、または古典的・雅なイメージをもつ春の趣。しばしば女性名に用いられる。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとに付けるなまえで、ふるいはるといういみをふくむなまえ
このボタンはなに?

Koharu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

古春是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

古春是我的摯友。

韓国語訳

古春 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

古春さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

古春 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koharu-san ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

瑚花

ひらがな
こはな / こか
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。多くの場合、美しさや優しさ、海や珊瑚を連想させるイメージを持つ。 / 架空の人物の名前としても用いられることがある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、やさしいひびきがあることば
このボタンはなに?

Koka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

瑚花是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

瑚花是我的親友。

韓国語訳

코카는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

瑚花 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

瑚花 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 瑚花 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★