ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

基安

ひらがな
もとやす / きやす
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名。「基」は「もと」「基礎」、「安」は「やすらぎ」「安泰」を意味し、安定した土台や平穏を願う意味合いが込められることが多い。 / 中国語圏などで見られる人名表記の一つで、姓と名、あるいは名の一部として用いられる場合がある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。ひとをよぶときにつかう。
このボタンはなに?

Kiyasu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

基安是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

基安是我的摯友。

韓国語訳

기안 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kian adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

基安さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kian ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

易い

ひらがな
やすい
形容詞
日本語の意味
簡単
やさしい日本語の意味
むずかしくなくかんたんにできるようす
このボタンはなに?

That phrasing is easy to misunderstand, so, just to be safe, you should supplement the explanation with diagrams and concrete examples.

中国語(簡体字)の翻訳

该表述容易引起误解,最好附上图示和具体例子以补充说明。

中国語(繁体字)の翻訳

該表述容易引起誤解,為了以防萬一,應附上圖示或具體範例來補充說明。

韓国語訳

그 표현은 오해를 일으키기 쉬우므로, 혹시를 위해 도표나 구체적인 예를 첨부하여 설명을 보완해야 한다.

インドネシア語訳

Ungkapan itu mudah menimbulkan kesalahpahaman, jadi sebaiknya tambahkan gambar dan contoh konkret untuk melengkapi penjelasan.

ベトナム語訳

Cách diễn đạt đó dễ gây hiểu lầm, vì vậy nên kèm theo sơ đồ và ví dụ cụ thể để làm rõ.

タガログ語訳

Ang pahayag na iyon ay madaling magdulot ng pagkalito, kaya dapat dagdagan ang paliwanag ng mga diagram at mga konkretong halimbawa bilang pag-iingat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

易い

ひらがな
やすい
接尾辞
形態素 動詞
日本語の意味
やさしい,たやすい / (動詞連用形について)~しやすい,~になる傾向がある
やさしい日本語の意味
どうしのあとにつけて、そのうごきがしやすい、おこりやすいことをあらわす
このボタンはなに?

This problem is easy to solve.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题很容易解决。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題很容易解決。

韓国語訳

이 문제는 풀기 쉽습니다.

インドネシア語訳

Soal ini mudah diselesaikan.

ベトナム語訳

Bài toán này dễ giải.

タガログ語訳

Madaling lutasin ang problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ひらがな
やすし / やす
固有名詞
日本語の意味
日本語の「靖(やすし・やす)」は、比較的よく用いられる男性の名前の一要素・または男性の名前そのものとして使われる漢字。意味合いとしては「やすらか」「静か」「穏やか」「平和で落ち着いたさま」などを表す。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。しずかでおだやかなねがいをこめることがある。
このボタンはなに?

Yasushi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

靖是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

靖是我的摯友。

韓国語訳

야스시는 나의 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

靖 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

靖 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yasushi ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
やすし
固有名詞
日本語の意味
日本語の「靖」は、おもに人名に用いられる漢字で、「静かで穏やか」「やすらか」「平和で落ち着いている」といった意味合いを持つ。男性の名に用いられることが比較的多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえにつかわれることがあるかんじ
このボタンはなに?

Yasushi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

靖是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

靖是我的摯友。

韓国語訳

야스시는 나의 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yasushi adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

靖 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 靖 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
やすし / こう / やす
固有名詞
日本語の意味
日本や中国などで用いられる漢字で、「やすらか」「すこやか」「健康」などの意味を持つ。人名や地名などの固有名詞としてもしばしば用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえとしてつかう漢字です。
このボタンはなに?

Yasushi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

康先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

康先生是我的親友。

韓国語訳

야스 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

康さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yasushi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yasushi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
ひとし
固有名詞
日本語の意味
日本の男性に用いられる人名。「たいら」「ひら」「へい」などと読む。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Taira is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

平是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

平是我的摯友。

韓国語訳

타이라는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Taira adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Taira là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 平 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
やすし / たい
固有名詞
日本語の意味
「泰」は、日本の男性の名前として用いられる漢字で、「やすい」「おだやか」「ゆたか」などの意味を持つ。例:泰(たい/やすし)。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。やすしなどとよむことがある
このボタンはなに?

Yasushi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

泰是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

泰是我的摯友。

韓国語訳

타이는 내 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tai adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Thái là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 泰 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
あん
訓読み
やすい / いずくんぞ / やすんじる
文字
日本語の意味
安い; 安全; 穏やか
やさしい日本語の意味
やすいやあんしんなどのいみをもつかんじのもじ
このボタンはなに?

Bananas are very cheap.

中国語(簡体字)の翻訳

香蕉非常便宜。

中国語(繁体字)の翻訳

香蕉非常便宜。

韓国語訳

바나나는 매우 저렴합니다.

インドネシア語訳

Pisang sangat murah.

ベトナム語訳

Chuối rất rẻ.

タガログ語訳

Ang mga saging ay napakamura.

このボタンはなに?

音読み
セイ / ジョウ
訓読み
やす
文字
人名用漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
平和的、穏やか、のんびりとした
やさしい日本語の意味
やすらかでおだやかなようすをあらわすかんじ
このボタンはなに?

The man named Yasushi, true to his name, was a person who loved peace very much.

中国語(簡体字)の翻訳

名叫“靖”的男人,正如其名,是个非常热爱和平的人。

中国語(繁体字)の翻訳

名叫靖的男子,正如名字所示,是個非常熱愛和平的人。

韓国語訳

“야스시”라는 이름의 남자는 그 이름 그대로, 무척 평화를 사랑하는 사람이었다.

インドネシア語訳

Seorang pria bernama 靖, seperti namanya, sangat mencintai perdamaian.

ベトナム語訳

Người đàn ông có tên là 靖, đúng như cái tên ấy, là người rất yêu hòa bình.

タガログ語訳

Ang lalaking nagngangalang 靖 ay, tulad ng kanyang pangalan, isang taong labis na umiibig sa kapayapaan.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★