ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

超高層ビル

ひらがな
ちょうこうそうびる
名詞
日本語の意味
超高層の建築物やビルディングを指す一般的な名称。特に都市部の高層建築物を指すことが多い。 / 高さが非常に高く、周囲の建物よりも突出してそびえ立つビル。 / オフィス、住宅、商業施設などが複合的に入っていることが多い、高層のビルディング。
やさしい日本語の意味
とてもたかくてかいすうがおおいまちのたてもの
このボタンはなに?

He was moved by the view from the top of the skyscraper.

中国語(簡体字)の翻訳

他被从超高层大楼顶上看到的景色所打动。

中国語(繁体字)の翻訳

他被從超高層大樓頂端眺望到的景色所感動。

韓国語訳

그는 초고층 빌딩의 꼭대기에서 바라본 풍경에 감동했다.

インドネシア語訳

Dia terpesona oleh pemandangan dari puncak gedung pencakar langit.

ベトナム語訳

Anh ấy xúc động trước phong cảnh nhìn từ đỉnh tòa nhà chọc trời.

タガログ語訳

Naantig siya sa tanawin mula sa tuktok ng isang napakataas na gusali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

腔腸動物

ひらがな
こうちょうどうぶつ
名詞
古風
日本語の意味
刺胞動物と有櫛動物の旧称。体腔がなく、体の内部に袋状の消化腔(腔腸)をもつ動物の総称。クラゲ・イソギンチャク・サンゴなど。
やさしい日本語の意味
くらげやいそぎんちゃくなどのからだのつくりがかんたんななかまのどうぶつ
このボタンはなに?

Coelenterates are said to be the first animals with a true body cavity.

中国語(簡体字)の翻訳

腔肠动物被认为是最早拥有真正体腔的动物。

中国語(繁体字)の翻訳

據說腔腸動物是最早擁有真正體腔的動物。

韓国語訳

자포동물은 최초로 진정한 체강을 가진 동물이라고 여겨집니다.

インドネシア語訳

Dikatakan bahwa Cnidaria adalah hewan pertama yang memiliki rongga tubuh sejati.

ベトナム語訳

Người ta nói rằng động vật ruột khoang là những động vật đầu tiên có khoang cơ thể thực sự.

タガログ語訳

Sinasabing ang mga coelenterata ay ang unang mga hayop na nagkaroon ng tunay na lukab ng katawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★