ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
みち
名詞
比喩的用法
日本語の意味
道 / 道程 / ルート / コース
やさしい日本語の意味
ひとやくるまがいききするところ。ものごとのやりかた。
このボタンはなに?

This road is straight.

中国語(簡体字)の翻訳

这条路很直。

中国語(繁体字)の翻訳

這條路很直。

韓国語訳

이 길은 곧게 뻗어 있습니다.

インドネシア語訳

Jalan ini lurus.

ベトナム語訳

Con đường này thẳng.

タガログ語訳

Diretso ang daan na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
みち
固有名詞
日本語の意味
日本語の「道」は、一般名詞としては「通路」「通り道」「方法」「道理」などを表すが、ここでは固有名詞として、人名や地名などに用いられる場合を指す。 / 日本語の姓・名字の一つ。「道(みち)」という読みで用いられ、日本各地に分布しているが決して多くはない珍しい姓に属する。 / 古くから「道」を含む氏族名や地名に由来して成立したと考えられる姓。街道・道筋・土地の境界・信仰上の聖なる道などに関係するとされることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。かんじの道をつかう。
このボタンはなに?

Mr. Michi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

道是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

道是我的摯友。

韓国語訳

道 씨는 제 절친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Michi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Đạo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Michi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
みち
固有名詞
日本語の意味
道(みち)は、日本語の語彙としては「通路」「方法」「行き方」などを意味するが、ここでは人名・姓として用いられる固有名詞であり、主に女性の名や苗字として用いられる。
やさしい日本語の意味
ひとのなまえとしてつかわれる。おんなのひとのなまえやみょうじ。
このボタンはなに?

Michi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

道路是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

道路是我的摯友。

韓国語訳

길은 나의 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Jalan adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Con đường là người bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Ang daan ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
みち
固有名詞
日本語の意味
日本語の「道」は、一般名詞としては「みち」と読み、通行のための通路・道路、また比喩的に人生や学問・芸術などの追求の筋道や原理を指す。固有名詞としては、人名(多くは男性名)や地名、作品名などに用いられる漢字で、「導く」「筋を通す」といったイメージを含む。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Michi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

路是我最好的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

道路是我的摯友。

韓国語訳

길은 나의 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Jalan adalah sahabatku.

ベトナム語訳

Con đường là người bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Ang daan ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

romanization

hiragana

ひらがな
みち
名詞
歴史的
日本語の意味
街路、道路。すなわち、車両や人が通行するための物理的な道路としての意味。 / 方法、やり方、道筋。比喩的に、何かをする際の方向性や手順としての意味。
やさしい日本語の意味
くるまがはしる、ひとがあるくところ。ものごとをするときのやりかた。
このボタンはなに?

This street is straight.

中国語(簡体字)の翻訳

这条路很直。

中国語(繁体字)の翻訳

這條路很直。

韓国語訳

이 길은 곧장입니다.

インドネシア語訳

Jalan ini lurus.

ベトナム語訳

Con đường này thẳng.

タガログ語訳

Ang daan na ito ay diretso.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
ドウ
訓読み
みち
文字
第二学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
やさしい日本語の意味
ひとやくるまがとおるところ。すすむほうこうやいきかたのいみもある。
このボタンはなに?

Please go straight down this road.

中国語(簡体字)の翻訳

请沿这条路直走。

中国語(繁体字)の翻訳

請沿著這條路直走。

韓国語訳

이 길을 쭉 가 주세요.

インドネシア語訳

Silakan lurus terus di jalan ini.

ベトナム語訳

Hãy đi thẳng theo con đường này.

タガログ語訳

Dumiretso ka sa daan na ito.

このボタンはなに?

ひらがな
みち
固有名詞
日本語の意味
日本語の「道(みち)」は、一般名詞としては「道路」「通路」「進むべき筋道」「人生・学問・芸能などにおける在り方・流儀」などの意味を持つ。固有名詞として人名に用いられる場合は、多くが女性名で、「道子」「みちこ」などの形で用いられ、「正しい道を歩む人」「道理にかなった生き方をする人」「人生の道を切り開く人」といった縁起のよい意味合いを込めて名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Michi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

道是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

道先生是我的摯友。

韓国語訳

미치 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Michi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Michi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Michi-san ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

Tao

Tao

hiragana

國道

ひらがな
こくどう
漢字
国道
名詞
旧字体
日本語の意味
国が管理・整備する主要な自動車道路。一般に「国道」と書く。 / 国内の都市や地域どうしを結ぶ幹線道路。
やさしい日本語の意味
国がつくるおおきなみちのことです。とおい町や県をつないでいます。
このボタンはなに?

We traveled via the highway.

中国語(簡体字)の翻訳

我们沿着国道旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我們沿著國道旅行。

韓国語訳

우리는 국도를 통해 여행했습니다.

インドネシア語訳

Kami melakukan perjalanan melalui jalan raya nasional.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã đi du lịch theo đường quốc lộ.

タガログ語訳

Nagbiyahe kami sa pambansang kalsada.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

江原道

ひらがな
かんうぉんどう
固有名詞
日本語の意味
朝鮮半島の行政区画の名称。現在の大韓民国および朝鮮民主主義人民共和国に同名・同由来の地方行政区が存在する。
やさしい日本語の意味
かんこくのうつくしいしぜんがあるちほうで、ソウルのひがしがわにあるところ
このボタンはなに?

I am planning to go to Gangwon next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去江原道。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去江原道。

韓国語訳

저는 다음 주에 강원도에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke Provinsi Gangwon minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đến Gangwon-do vào tuần tới.

タガログ語訳

Balak kong pumunta sa Gangwon-do sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

alternative

Rōmaji

hiragana historical

黃道

ひらがな
こうどう
漢字
黄道
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 黄道: (astronomy) ecliptic
やさしい日本語の意味
太陽が一年かけて天の空を通るみちをあらわすこと
このボタンはなに?

The ecliptic is on the Earth's orbit.

中国語(簡体字)の翻訳

黄道位于地球的公转轨道上。

中国語(繁体字)の翻訳

黃道位於地球的公轉軌道上。

韓国語訳

황도는 지구의 공전 궤도 위에 있다.

インドネシア語訳

Ekliptika terletak pada bidang orbit Bumi.

ベトナム語訳

Hoàng đạo nằm trên mặt phẳng quỹ đạo của Trái Đất.

タガログ語訳

Ang ekliptika ay nasa orbital na plano ng Daigdig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★